Paroles et traduction Raimonds Pauls feat. Rita Trence - Pie jūras dzīve mana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pie jūras dzīve mana
My Life by the Sea
Es
kā
smilga
smilšu
kāpai
pieķeros,
I
cling
to
the
sandy
dunes
like
a
reed,
Es
kā
smilga
vēja
liekta
atliecos,
I
bend
like
a
reed
in
the
wind,
Es
kā
smilga
smiltīs
vīta
pieceļos.
I
rise
from
the
sand
like
a
reed.
Kas
man
citur
tādu
spēku,
spēku
dos.
Who
else
will
give
me
such
strength?
Pie
jūras
dzīve
mana
-
My
life
by
the
sea
is
mine,
Tāds
likten's
man
ir
lemts.
That
is
my
destiny.
Šo
zemi
un
šo
jūru
This
land
and
this
sea
Man
mūžam
neatņemt.
Can
never
be
taken
from
me.
Gan
vēja
spīts
ir
manī,
I
am
the
wind's
defiance,
Gan
zilās
jūras
sāls.
And
the
salt
of
the
blue
sea.
Jel
skani,
skani,
skani,
Sound,
sound,
sound,
Jel
skani
man,
viļņu
balss.
Sound
to
me,
O
voice
of
the
waves.
Es
kā
kaija
pāri
jūrai
lidinos,
Like
a
gull
I
fly
over
the
sea,
Es
kā
kaija
tālu
selgā
aizlaižos.
Like
a
gull
I
fly
far
out
to
sea.
Es
kā
kaija
jūras
klēpī
šūpojos.
Like
a
gull
I
rock
in
the
sea's
embrace,
Kas
man
citur
tādu
prieku,
prieku
dos.
Who
else
will
give
me
such
joy?
Es
kā
vilnis
savam
krastam
paklanos,
I
bow
to
my
shore
like
a
wave,
Es
kā
vilnis
savam
krastam
pieglaužos.
I
press
against
my
shore
like
a
wave.
Es
kā
vilnis
tik
pēc
jūras
ilgojos.
I
long
only
for
the
sea
like
a
wave.
Kas
man
citur
tādu
laimi,
laimi
dos.
Who
else
will
give
me
such
happiness?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raimonds Pauls, Valdis Artavs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.