Raimonds Pauls - Manai dzimtenei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimonds Pauls - Manai dzimtenei




Manai dzimtenei
My Homeland
Man stāstīja Daugaviņ, liktenis vīdamās,
The Daugava told me how fate wept,
Dziesma savus svētkus svin Ar bāliņu celdamās.
The song celebrates its feast by rising with a dance.
dziedāja bāleliņš, Pret likteni stāvēdams,
So the pale boy sang, standing against fate,
Viņa dziesmā gadu simts mūžiņis krāsojās.
In his song a century colored like an eternity.
Vēl nāks piektais gads, Asins lietus līs,
The fifth year will yet come, a rain of blood will fall,
Un visaugstākās priedes nolauzīs. Iesim strēlniekos,
And the highest pines will break. We will go to the riflemen,
Dziesma vētru sēs, Mūžam gaismas pils Kalnā gavilēs.
The song will sow a storm, the city of light will rejoice on the hill forever.
Lai balstiņis vīdamās,
Let the little voice weep,
Pār novadu aizvijās, Dziesma savus svētkus svin,
Float over the region, the song celebrates its feast,
Ar bāliņu celdamās.
Rising with a dance.
dziedāja bāleliņš, Ar Daugavu nemirstīgs,
Thus sang the pale boy, immortal with the Daugava,
Viņa dziesmā gadu simts mūžiņis krāsojās.
In his song a century colored like an eternity.
Cauri sirdīm mums Lauztās priedes augs,
Through our hearts the broken pines will grow,
Jaunā gaitā mūs Jauni rīti sauks.
New mornings will call us on a new path.
Tālāk mūžībā Dziedot iesim mēs,
Further into eternity we will go singing,
Mūžam gaismas pils Kalnā gavilēs.
The city of light will rejoice on the hill forever.





Writer(s): Jānis Peters, Raimonds Pauls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.