Paroles et traduction Raimonds Pauls - Nenopūt sveci
Nenopūt sveci
Don't Blow Out the Candle
Nenopūt
šonakt
sveci,
esi
tik
labs.
Don't
blow
out
the
candle
tonight,
just
be
good.
Lai
deg,
lai
izdeg
līdz
galam,
Let
it
burn,
let
it
burn
all
the
way
through,
Varbūt
tad
naktis,
atkal
naktis
kāps.
Maybe
then
the
nights,
the
nights
will
rise
again.
Ausmā
pasmaidīs
rīts
kā
jūrā
sala.
At
dawn
the
morning
will
smile
like
an
island
in
the
sea.
Cik
gan
ilgi
tā
cilvēks
var
bezmiegu
brist,
How
long
can
a
man
go
without
sleep,
Velkot
līdzi
ar
virvēm
sasietas
ilgas.
Dragging
along
his
longings
tied
with
ropes.
Palūk,
cik
grāvī
smaida
auseklis
Look,
how
the
morning
star
smiles
in
the
ditch
Un
gurdās
kājas
mierinoši
noglauž
And
gently
strokes
your
tired
legs
Smilgas,
smilgas,
smilgas,
Grass,
grass,
grass,
Noglauž
smilgas,
smilgas,
smilgas,
smilgas.
Gently
strokes
the
grass,
grass,
grass,
grass.
Nenopūt
šonakt
sveci,
ļauj
tai
zust.
Don't
blow
out
the
candle
tonight,
let
it
go.
Ļauj
savam
logam
iegrimt
tumsā
Let
your
window
sink
into
darkness
Neredzamā,
neredzamā.
Invisible,
invisible.
Tad
beidzot
ceļš
pie
tevis
zudis
būs.
Then
finally
the
path
to
you
will
be
lost.
Miers
ienāks,
ienāks
nogurušā
namā,
Peace
will
enter
the
weary
house,
Nogurušā
namā,
noguru
...
The
weary
house,
the
weary
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daina Avotiņa, Raimonds Pauls
Album
Kurzeme
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.