Paroles et traduction Raimonds Pauls - Nenopūt sveci
Nenopūt sveci
Не задувай свечу
Nenopūt
šonakt
sveci,
esi
tik
labs.
Не
задувай
сегодня
свечу,
будь
добр.
Lai
deg,
lai
izdeg
līdz
galam,
Пусть
горит,
пусть
догорит
до
конца,
Varbūt
tad
naktis,
atkal
naktis
kāps.
Может
быть,
тогда
ночи,
опять
ночи
придут.
Ausmā
pasmaidīs
rīts
kā
jūrā
sala.
На
рассвете
улыбнется
утро,
как
в
море
островок.
Cik
gan
ilgi
tā
cilvēks
var
bezmiegu
brist,
Сколько
же
человек
может
без
сна
бродить,
Velkot
līdzi
ar
virvēm
sasietas
ilgas.
Таща
за
собой
на
веревках
связанные
тоски.
Palūk,
cik
grāvī
smaida
auseklis
Смотри,
как
в
канаве
улыбается
колосок
Un
gurdās
kājas
mierinoši
noglauž
И
сладкие
травы
успокаивающе
гладят
Smilgas,
smilgas,
smilgas,
Травы,
травы,
травы,
Noglauž
smilgas,
smilgas,
smilgas,
smilgas.
Гладят
травы,
травы,
травы,
травы.
Nenopūt
šonakt
sveci,
ļauj
tai
zust.
Не
задувай
сегодня
свечу,
дай
ей
исчезнуть.
Ļauj
savam
logam
iegrimt
tumsā
Позволь
своему
окну
погрузиться
во
тьму
Neredzamā,
neredzamā.
Незримую,
незримую.
Tad
beidzot
ceļš
pie
tevis
zudis
būs.
Тогда,
наконец,
путь
к
тебе
потерян
будет.
Miers
ienāks,
ienāks
nogurušā
namā,
Покой
придет,
придет
в
усталый
дом,
Nogurušā
namā,
noguru
...
В
усталый
дом,
усталый...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daina Avotiņa, Raimonds Pauls
Album
Kurzeme
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.