Raimundo Amador feat. Raimundo Amador Jr. & El Langui - Plata o cromo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimundo Amador feat. Raimundo Amador Jr. & El Langui - Plata o cromo




Plata o cromo
Silver or Chrome
Plata o Cromo
Silver or Chrome
Canicas o cromos
Marbles or trading cards
Sapo pucabon
Leapfrog
En este patio no manda patrón
In this courtyard, no one's the boss
Y el sonikete
And if the rhythm
Limpiando retretes te ves
Finds you cleaning toilets
Brincando (?) al revés por si viene el jambo aquel
Jumping (?) upside down in case that cop comes
Y se cobra la vuelta
And demands a bribe
Agua, reyerta, escondan las canciones
Water, fight, hide the songs
Se hacen con la libreta funcionarios de prisiones
Prison guards confiscate notebooks
Opciones varias, ya tu verás lo que no es mio será
Various options, you'll see what's not mine will be
Por compá, será por la alegría, por el constante disfrute
For a friend, for joy, for constant enjoyment
Por la buena vibra y virtudes que nos muestran los demás
For the good vibes and virtues others show us
Tanto por la calle como por el ruter, entretente
Both on the street and on the bus, entertain yourself
Pero, ponte a hacer tu también,
But, start doing it yourself too,
El patio es pequeño
The courtyard is small
Aunque otros se empeñen en hacer ver
Although others insist on making it seem
Que de grande es 'no veas', a la mínima hay soborno
That it's huge, 'you wouldn't believe it', there's bribery at the slightest chance
Y por lo tanto ruina fea, objetos punzantes, achante,
And therefore ugly ruin, sharp objects, watch out,
Ay por la descui te lo hacen cuanto antes, por los billetales
Oh, they'll do it to you in a flash, for the bills
Unos los guardiselan en caletas y los que fingen ser legales
Some guard them in hideouts and those who pretend to be legal
En sus paraisos fiscales.
In their tax havens.
Chachi pei la vida no me arrebateis, ni lo intenteis
Chachi pei, don't take my life away, don't even try
(¡ni a mi tampoco!)
(Neither mine!)
No le echen veneno a estas papas con choco
Don't poison these potatoes with choco
Que tenemos quien las pruebe niño antes por nosotros
We have someone to taste them for us first, kid
Y seguimos los dos sin deciros adios
And we both continue without saying goodbye
Y fingimos muerte pa salir de prisión
And we fake death to get out of prison
Como hizo Ivan Urrego de la carcel capital de Bogotá
Like Ivan Urrego did from the capital jail of Bogotá
No jodás! No jodás!
Don't mess around! Don't mess around!
Ay trotoncito galopero mira muero por tu arte
Oh, little trotting galloper, look, I'm dying for your art
Compañero yo prefiero salir de aquí cuanto antes
Partner, I'd rather get out of here as soon as possible
Dele plata al enfermero
Give the nurse some money
Necesito tranquilizantes
I need tranquilizers
Me anestesio mientras tanto con tu guitarra
I anesthetize myself in the meantime with your guitar
El Mudi y el Sánchez
El Mudi and el Sánchez
Por los enganches de un jersey
For the hooks of a sweater
No me salgais así, en mangas cortas,
Don't come out like that, in short sleeves,
Que luego vienen las toses
Because then the coughs come
Que los chaborrillos bien estén
May the little ones be well
Y de una cuadrilla más alla no le dejeis que pase
And don't let him pass beyond one block
Yo aqui dentro muero
I'm dying in here
Ven, que lo que te vaya a decir no lo vayas a olvidar
Come, don't forget what I'm going to tell you
Es por tu bien, y no partas la rama al pasar
It's for your own good, and don't break the branch as you pass
Que la planta no te ha hecho ná!
The plant hasn't done anything to you!
Chorra, ¿está bien o está mal?
Girl, is it okay or is it wrong?
Controla el nervio, besico, te quiero,
Control your nerves, little kiss, I love you,
Cuelgo, hasta luego
Hanging up, see you later
El compás, en el patio vital,
The rhythm, in the vital courtyard,
Y el respeto hacia los demás
And respect for others
Aunque no nos morele el sonikete
Even if we don't dig the rhythm
Y pensemos que hay jujaneo
And we think there's cheating going on
(Ay me revelo)
(Oh, I rebel)
No son las formas compadre
Those aren't the ways, compadre
Sapo pucabon en este patio
Leapfrog in this courtyard
Necles, así no!
Necles, not like that!
Aqui no manda patrón
Here no one's the boss
Solo manda el sonikete
Only the rhythm rules
(Vivo el momento, no pienso en los años)
(I live in the moment, I don't think about the years)
Palmas picas, juerga asegurá
Spades, picks, guaranteed party
El compá en el patio vital
The rhythm in the vital courtyard
Arsa! Bombo Clap te rompe
Arsa! Bombo Clap breaks you
Cuando camele chacho tu en pie ponte...
When you're high, dude, stand up...
Palmas picas, juerga asegurá
Spades, picks, guaranteed party
El compá en el patio vital
The rhythm in the vital courtyard
Arsa! Bombo Clap te rompe
Arsa! Bombo Clap breaks you
Cuando camele chacho tu en pie ponte
When you're high, dude, stand up
(...)
(...)





Writer(s): El Langui, Raimundo Amador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.