Raimundo Amador - Pata Palo - traduction des paroles en allemand

Pata Palo - Raimundo Amadortraduction en allemand




Pata Palo
Holzbein
Pata palo
Holzbein
Es un pirata malo.
Ist ein böser Pirat.
Que come pulpo crudo, y bebe agua del mar,
Der rohen Tintenfisch isst und Meerwasser trinkt,
Y de momento,
Und plötzlich,
Se le presenta un barco
Taucht ein Schiff vor ihm auf
Le echa un salivazo y lo hace naufragar.
Er spuckt darauf und lässt es untergehen.
Tiene una pata de palo, tiene una joroba
Er hat ein Holzbein, einen Buckel
Que se parece al monte Gurugú
Der aussieht wie der Berg Gurugú
Por la baranda chi-chi-pum Cara Peo es un pirata feo
Über die Reling chi-chi-pum Hässliches Gesicht ist ein hässlicher Pirat
Que sin leer tebeos, no puede cagar
Der ohne Comics zu lesen, nicht kacken kann
Ay! de momento le entra un sentimiento.
Oh! Plötzlich überkommt ihn ein Gefühl.
Se tira a una charca y se pone a bacilar
Er springt in einen Tümpel und fängt an zu tanzen
Tiene la cara del culo de la una mona,
Sein Gesicht sieht aus wie der Hintern eines Affen,
Esperando la cola la autobús.
Der auf den Bus wartet.
Por la baranda chi-chi-chi-pum Tiene una pata de palo, tiene una joroba
Über die Reling chi-chi-chi-pum Er hat ein Holzbein, einen Buckel
Se parece al monte Gurugú
Sieht aus wie der Berg Gurugú
Por la baranda chi-chi-chi-pum Tirame muchas canoa y brebitas con hielo me tienes espeluznao
Über die Reling chi-chi-chi-pum Wirf mir viele Kanus und Getränke mit Eis, du machst mich nervös
Yo, yo, yo,
Ich, ich, ich,
Yo me voy a tirar y es cierto
Ich werde springen und es ist wahr





Writer(s): Jose Maria Lopez Sanfeliu, Rafael Amador Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.