Paroles et traduction Raimundo Fagner - Retrovisor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrovisor
Rearview Mirror
Una
maquina
me
lleva
hacía
la
nada
A
machine
is
taking
me
towards
nothingness
Horizontes
y
fronteras
dan
igual
Horizons
and
borders
are
all
the
same
Pues
ahora
lo
que
yo
más
quiero,
lo
he
dejado
atras
Because
now
what
I
most
want,
I
have
left
behind
Cualquier
hombre
que
ha
elegido
este
camino
Any
man
who
has
chosen
this
path
Solamente
con
su
sombra
ha
de
llegar
Must
arrive
with
only
his
shadow
Los
recuerdos
van
batiendo
y
el
corazón
dispara
Memories
are
beating
and
my
heart
is
racing
Mas
de
repente
la
velocidad
ahoga
But
suddenly
the
speed
chokes
No
veo
la
hora
de
volver
a
casa
I
can't
wait
to
get
home
La
luz
de
tu
mirada
al
fin
del
túnel
The
light
of
your
eyes
at
the
end
of
the
tunnel
Y
en
el
espejo
esta
mi
soledad
And
in
the
mirror
is
my
loneliness
Un
cielo
de
ilusión
que
no
se
acaba
A
sky
of
illusion
that
never
ends
La
música
del
viento
que
no
para
The
music
of
the
wind
that
never
stops
Será
la
luz
de
mi
destino
It
will
be
the
light
of
my
destiny
Quien
te
va
a
encontrar
Who
will
find
you
Veo
el
sol
de
la
mañana
entrando
en
casa
I
see
the
morning
sun
entering
the
house
Iluminando
el
juego
de
la
infancia
Illuminating
the
game
of
childhood
Los
momentos
más
felices
The
happiest
moments
Su
añoranza,
no
se
apagaran
Their
longing
will
not
fade
Ay,
si
pudiera
solo
estar
contigo
ahora
Oh,
if
I
could
only
be
with
you
now
Y
olvidar
las
curvas
del
destino
And
forget
the
curves
of
destiny
Yo
prefiero
soñar
con
los
ríos
I
prefer
to
dream
of
the
rivers
Y
lavar
mi
alma
And
wash
my
soul
Alguien
sentado
a
la
vera
del
camino
Someone
sitting
on
the
side
of
the
road
Jamás
entendera
que
es
lo
que
siento
ahora
Will
never
understand
what
I
feel
now
Movido
por
los
pensamientos
Moved
by
thoughts
Del
hilo
de
ansiedad
Of
the
thread
of
anxiety
Había
tanta
paz
en
tu
cariño
There
was
so
much
peace
in
your
love
La
despedida
fué
en
un
día
lindo
The
goodbye
was
on
a
beautiful
day
Quien
sabe,
estaras
sonriendo
Who
knows,
you'll
be
smiling
Todo
al
regresar
When
I
return
Veo
el
sol
de
la
mañana
entrando
en
casa
I
see
the
morning
sun
entering
the
house
Iluminando
el
juego
de
la
infancia
Illuminating
the
game
of
childhood
Los
momentos
más
felices
The
happiest
moments
Su
añoranza,
no
se
apagaran
Their
longing
will
not
fade
Ay,
si
pudiera
solo
estar
contigo
ahora
Oh,
if
I
could
only
be
with
you
now
Y
olvidar
las
curvas
del
destino
And
forget
the
curves
of
destiny
Yo
prefiero
soñar
con
los
rios
I
prefer
to
dream
of
the
rivers
Y
lavar
mi
alma
And
wash
my
soul
Alguien
sentado
a
la
vera
del
camino
Someone
sitting
on
the
side
of
the
road
Jamás
entendera
que
es
lo
que
siento
ahora
Will
never
understand
what
I
feel
now
Movido
por
los
pensamientos
Moved
by
thoughts
Del
hilo
de
ansiedad
Of
the
thread
of
anxiety
Había
tanta
paz
en
tu
cariño
There
was
so
much
peace
in
your
love
La
despedida
fué
en
un
día
lindo
The
goodbye
was
on
a
beautiful
day
Quien
sabe,
estaras
sonriendo
Who
knows,
you'll
be
smiling
Todo
al
regresar
When
I
return
Al
regresar
When
I
return
Todo
al
regresar
When
I
return
Al
regresar
When
I
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Nilo, Raimundo Fagner Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.