Raimundo Fagner & Chico Buarque - Traduzir-Se - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimundo Fagner & Chico Buarque - Traduzir-Se




Traduzir-Se
To Translate Oneself
Uma parte de mim
A part of me
é todo mundo:
is everybody:
Outra parte é ninguém:
Another part is nobody:
Fundo sem fundo.
Bottom without bottom.
Uma parte de mim
A part of me
é multidão:
is multitude:
Outra parte estranheza
Another part extraneousness
E solidão.
And solitude.
Uma parte de mim
A part of me
Pesa, pondera:
Weighs, ponders:
Outra parte
Another part
Delira.
Deliriums.
Uma parte de mim
A part of me
Almoça e janta:
Lunches and dines:
Outra parte
Another part
Se espanta.
Is amazed.
Uma parte de mim
A part of me
é permanente:
is permanent:
Outra parte
Another part
Se sabe de repente.
Learns of itself abruptly.
Uma parte de mim
A part of me
é vertigem:
is only vertigo:
Outra parte,
Another part,
Linguagem.
Language.
Traduzir-se uma parte
To translate one part
Na outra parte
Into the other part
- Que é uma questão
- Which is a question
De vida ou morte -
Of life or death -
Será arte?
Will be art?





Writer(s): Raimundo Fagner Lopes, Jose Ribamar Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.