Paroles et traduction Raimundo Fagner - O bicho homem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O bicho homem
Человек-зверь
Que
bicho
é
o
homem,
de
onde
ele
veio
para
onde
vai?
Что
за
зверь
этот
человек,
откуда
он
взялся
и
куда
идет?
De
onde
ele
veio
para
onde
vai?
Откуда
он
взялся
и
куда
идет?
Onde
é
que
entra,
de
onde
é
que
sai?
Где
он
входит,
откуда
выходит?
Que
raio
lhe
acende
a
chama
da
fúria
Какой
луч
зажигает
в
нем
пламя
ярости?
O
que
é
que
sobra
da
cesta
básica
de
sua
penúria
Что
остается
от
потребительской
корзины
его
нищеты?
Que
bicho
é
o
homem,
do
que
se
enfeita
que
mão
o
ampara
Что
за
зверь
этот
человек,
чем
он
украшается,
чья
рука
его
поддерживает
No
chão
de
enigmas
em
que
se
deita
На
земле
загадок,
на
которой
он
покоится?
Que
bicho
é
o
homem
Что
за
зверь
этот
человек,
Que
mama
no
seio
da
reminiscência
Который
питается
грудью
воспоминаний
E
que
embala
a
morte
em
seu
devaneio
И
который
убаюкивает
смерть
в
своих
мечтах?
Que
bicho
é
esse
que
carrega
o
fardo
de
uma
dor
medonha
Что
это
за
зверь,
который
несет
бремя
ужасной
боли,
Que
sucumbe
o
fardo
mas
ainda
sonha?
Который
сгибается
под
бременем,
но
все
еще
мечтает?
Que
bicho
vagueia
na
treva
hedionda
Какой
зверь
бродит
в
отвратительной
тьме,
Que
pantera
esguia
será
mais
veloz
do
que
a
própria
sombra?
Какая
худая
пантера
будет
быстрее
собственной
тени?
O
homem
que
tece
as
malhas
da
lei,
que
bicho
é
o
homem
Человек,
который
плетет
сети
закона,
что
за
зверь
этот
человек,
Que
transforma
em
pêssego
as
fezes
do
rei?
Который
превращает
в
персик
фекалии
короля?
Que
bicho
é
o
homem
que
ama
e
desama,
que
afaga
e
magoa
Что
за
зверь
этот
человек,
который
любит
и
разлюбляет,
который
ласкает
и
ранит
E
que
às
vezes
lembra
um
anjo
em
pessoa?
И
который
порой
напоминает
ангела
во
плоти?
O
homem
que
vai
para
a
eternidade
num
saco
de
lixo
Человек,
который
отправляется
в
вечность
в
мусорном
мешке,
Que
bicho
é
o
homem
de
salário
fixo?
Что
за
зверь
этот
человек
с
фиксированной
зарплатой?
Que
bicho
é
o
homem
que
trapaceia,
que
às
vezes
pensa
Что
за
зверь
этот
человек,
который
обманывает,
который
порой
думает,
Que
é
mais
brilhante
do
que
a
papa
ceia?
Что
он
ярче,
чем
рождественский
ужин?
Que
bicho
é
esse
que
escreve
as
vogais
das
cinzas
do
pai?
Что
это
за
зверь,
который
пишет
гласные
из
пепла
своего
отца?
De
onde
ele
veio
e
para
onde
vai?
Откуда
он
взялся
и
куда
идет?
Que
bicho
é
o
homem
que
se
interroga
léguas
de
volúpia
Что
за
зверь
этот
человек,
который
задается
вопросами
о
лигах
сладострастия,
Sonhos
e
utopias
tudo
se
evapora
Мечты
и
утопии
- все
испаряется?
Que
bicho
é
o
homem
de
argila
e
colosso
que
lavra
e
semeia?
Что
за
зверь
этот
человек
из
глины
и
колосс,
который
пашет
и
сеет,
Mas
só
colhe
insônias
em
lavoura
alheia?
Но
пожинает
лишь
бессонницу
на
чужом
поле?
Os
rastros
do
homem
no
vento
ou
na
água
são
rastros
de
fera
Следы
человека
на
ветру
или
в
воде
- это
следы
зверя,
Mas
que
bicho
é
esse
que
se
dilacera?
Но
что
это
за
зверь,
который
разрывается
на
части?
O
homem
suplica,
os
deuses
concedem,
que
bicho
é
o
homem
Человек
умоляет,
боги
даруют,
что
за
зверь
этот
человек,
Que
sempre
regressa
às
praias
do
Éden?
Который
всегда
возвращается
на
берега
Эдема?
Que
bicho
é
o
homem
que
escreve
poemas
na
aurora
agônica
Что
за
зверь
этот
человек,
который
пишет
стихи
в
предсмертной
агонии,
E
depois
acende
a
fogueira
atômica?
А
потом
зажигает
атомный
костер?
Que
bicho
te
oferta
um
ramo
de
rimas
Какой
зверь
преподносит
тебе
ветвь
рифм
E
à
sombra
dos
mortos
semeia
gemidos
por
sete
Hiroximas?
И
в
тени
мертвых
сеет
стоны
по
семи
Хиросимам?
Que
bicho
te
espreita
aos
olhos
dos
becos
Какой
зверь
подстерегает
тебя
в
глазах
переулков,
Onde
os
cães
insones
mastigam
as
sombras
dos
antigos
donos?
Где
бессонные
собаки
жуют
тени
своих
прежних
хозяев?
Que
bicho
é
o
homem
que
rasteja
e
voa,
que
se
ergue
e
cai?
Что
за
зверь
этот
человек,
который
ползает
и
летает,
который
поднимается
и
падает?
De
onde
ele
veio
e
para
onde
vai?
Откуда
он
взялся
и
куда
идет?
Que
bicho
é
o
homem,
de
onde
ele
veio
e
para
onde
vai?
Что
за
зверь
этот
человек,
откуда
он
взялся
и
куда
идет?
Onde
é
que
entra
de
onde
é
que
sai?
Где
он
входит,
откуда
выходит?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco De Oliveira Carvalho, Raimundo Fagner Candido Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.