Raimundo Soldado - Sanfona Branca - traduction des paroles en allemand

Sanfona Branca - Raimundo Soldadotraduction en allemand




Sanfona Branca
Weißes Akkordeon
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Eu com minha sanfona branca
Ich mit meinem weißen Akkordeon
Que eu gosto e quero bem
Das ich mag und sehr lieb habe
temos castigos de Deus
Nur Gottes Strafen fürchten wir
E na Terra mais ninguém
Und auf Erden sonst niemand
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Eu com minha sanfona branca
Ich mit meinem weißen Akkordeon
Ninguém pode me vencer
Niemand kann mich besiegen
Ai, minha sanfona, eu gosto tanto de você
Ach, mein Akkordeon, ich mag dich so sehr
Minha sanfona, se você partir primeiro
Mein Akkordeon, wenn du zuerst gehst
Vem buscar seu companheiro para ele não sofrer
Komm deinen Gefährten holen, damit er nicht leidet
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Eu não me encontro porque sou um sanfoneiro
Ich finde keine Ruhe, denn ich bin ein Akkordeonspieler
Percorri o mundo inteiro e hoje eu vivo a cantar
Ich bereiste die ganze Welt und heute lebe ich und singe
me encontrei com muito cabra bom de fole
Ich traf schon viele Kerle, die gut mit dem Balg sind
Ninguém me chamou de mole, cabra macho pra tocar
Niemand nannte mich Schwächling, [ich bin ein] ganzer Kerl beim Spielen
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Eita, sanfoninha
He, kleines Akkordeon
Cochila, bichinha
Döse, Kleines
Eu com minha sanfona branca
Ich mit meinem weißen Akkordeon
Que eu gosto e quero bem
Das ich mag und sehr lieb habe
temos castigos de Deus
Nur Gottes Strafen fürchten wir
E na Terra mais ninguém
Und auf Erden sonst niemand
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Eu com minha sanfona branca
Ich mit meinem weißen Akkordeon
Ninguém pode me vencer
Niemand kann mich besiegen
Ai, minha sanfona, eu gosto tanto de você
Ach, mein Akkordeon, ich mag dich so sehr
Minha sanfona, se você partir primeiro
Mein Akkordeon, wenn du zuerst gehst
Vem buscar seu companheiro para ele não sofrer
Komm deinen Gefährten holen, damit er nicht leidet
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Eu com minha sanfona branca
Ich mit meinem weißen Akkordeon
Que eu gosto e quero bem
Das ich mag und sehr lieb habe
temos castigos de Deus
Nur Gottes Strafen fürchten wir
E na Terra mais ninguém
Und auf Erden sonst niemand
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen
Minha sanfona falta pouco pra falar
Mein Akkordeon kann fast sprechen
No meu peito ela pode cochilar
An meiner Brust kann sie dösen





Writer(s): Raimundo Soldado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.