Paroles et traduction Raimundos - A Mais Pedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nesse
show
não
entra
menor
No
minors
allowed
at
this
show
Um
homem
censurou,
tava
de
mau
humor
A
man
objected,
he
was
in
a
bad
mood
Não
tinha
dormido
bem
porque
não
levantou
He
didn't
sleep
well
because
he
didn't
get
up
Pense
como
ia
ser
bom
Think
how
great
it
would
be
Se
nós
fizesse
um
som
que
ultrapassasse
If
we
played
a
sound
that
transcended
A
barreira
das
AM,
FM
e
dos
elevador
The
barrier
of
AM,
FM
and
elevator
music
Aí
sim,
dá
um
selim
Oh
yes,
saddle
up
E
mostra
o
seio
that
you
saw
And
show
the
breast
you
saw
Quando
eu
te
vi
o
meu
calção
se
abriu
When
I
saw
you,
my
shorts
fell
open
Caiu
uma
lágrima
de
um
olho
A
tear
fell
from
one
eye
Que
se
for
dos
dois
então
é
namoro
If
it's
both
of
them,
then
it's
a
courtship
Meu
cabelo
é
ruim,
mas
meu
terno
é
de
lin
My
hair
is
bad,
but
my
suit
is
linen
Vou
ser
seu
Salgadinho,
cê
vai
gostar
de
mim
I'll
be
your
Salgadinho,
you'll
like
me
Se
eu
tocar
no
seu
radin
If
I
play
on
your
radio
Choro
até
o
fim,
só
pra
rimar
com
in
I'll
cry
until
the
end,
just
to
rhyme
with
in
Pois
se
eu
ganhar
"din
din"
cê
vai
gostar
de
mim
'Cause
if
I
earn
"money
money"
you'll
like
me
Se
eu
tocar
no
seu
radin
If
I
play
on
your
radio
Por
favor,
seu
locutor
Please,
radio
announcer
Ao
menos
uma
vez,
melhor
se
fossem
três
At
least
once,
better
if
it
were
three
Toca
o
nosso
som
aí
que
tu
me
faz
feliz
Play
our
song
for
me,
and
you'll
make
me
happy
Se
não
tocar
eu
quebro
o
seu
nariz
If
you
don't
play
it,
I'll
break
your
nose
Meu
cabelo
é
ruim,
mas
meu
terno
é
de
lin
My
hair
is
bad,
but
my
suit
is
linen
Vou
ser
seu
Salgadinho,
cê
vai
gostar
de
mim
I'll
be
your
Salgadinho,
you'll
like
me
Se
eu
tocar
no
seu
radin
If
I
play
on
your
radio
Choro
até
o
fim,
só
pra
rimar
com
in
I'll
cry
until
the
end,
just
to
rhyme
with
in
Pois
se
eu
ganhar
"din
din"
cê
vai
gostar
de
mim
'Cause
if
I
earn
"money
money"
you'll
like
me
Se
eu
tocar
no
seu
radin
If
I
play
on
your
radio
(Chame,
chame,
musica,
chame
now)
(Call,
call,
music,
call
now)
(Chame,
chame,
musica)
(Call,
call,
music)
Só
assim
preu
tocar
no
seu
radin
That's
the
only
way
to
get
into
your
radio
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODOLFO ABRANTES, JOSE PEREIRA, FREDERICO CASTRO, RODRIGO CAMPOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.