Raimundos - Baixo Calão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raimundos - Baixo Calão




Que Raimundos não pode se acabar, não
Что Raimundos не может закончиться, не
Tás conversando, rapaz? Oxe!
Я сел в чате, мальчик? Oxe!
Vive em desespero quase pra morrer
Живет в отчаянии, почти умирать
Eu vejo, todo dia isso pode acontecer
Я вижу каждый день-это может произойти
Morre um sem nome, é coisa natural
Умирает Джо без имени, поскольку это естественная вещь,
Cês levam a vida doce enquanto o outro no sal
Cês приводят к сладкой жизни, а другой тут в соли
Viver num pesadelo, não acordar um dia
Жизнь в кошмар, не проснуться в один только день
A gente quer sossego e recebe agonia
Мы хотим покоя и получает только агония
O meu endereço daqui a pouco é o manicômio
Мой адрес, через некоторое время это.
tem cabra batuta mutilando o patrimônio
Только коза эстафету им увечий наследия
Que ordem e progresso vocês causam a nação?
Порядок и прогресс вам причиняют нации?
Ninguém é homem, essa cambada de ladrão
Никто там не человек, это куча вор
Cês são meus inimigos, tudo um bando de safado
Cês-это и мои враги, все кучу naughty
Querem me calar a boca, que eu não fico calado
Хотят меня заткнуться, просто, что я не буду молчать
Não, não, não, cambada de cuzão
Не, не, не, куча мудак
Querem me calar a boca com a mordaça na mão
Они хотят заткнуть мне рот в рот кляп в руки
Tu e tua família vão sentar no pau do cão
Ты и твоя семья будут сидеть в клюв собаки
Todo mundo junto vai
Все вместе будет
Baixo calão
Ненормативную лексику
Vão, vão, vão ver a minha vingança
Будут, будут, будут видеть мое мщение
Agora eu embirrei e vou berrar feito criança
Теперь я embirrei и буду орать сделано ребенка
Há, há, há, não pode me calar
Есть, есть, есть, не может заткнуть мне рот
Blá, blá, blá, a gente vai gritar
Бла, бла, бла, нами будет кричать
Baixo calão
Ненормативную лексику
Baixo calão
Ненормативную лексику
Te quebro na porrada com golpe de kung fu
Тебя нарушаю в выходные с ударом кунг-фу
Te mando logo o dedo e grito: vai tomar no cu
Я посылаю тебе только пальцем и кричать: будет взять в задницу
Quanto mais a gente berra vocês fingem que não escuta
Чем больше людей, ревет вас притворяются, что не слушают
Dando de suíno moco, corja de filhos da puta
Что дает свинья моко, corja de лохи
Cês roubam o dinheiro pensando que ninguém viu
Cês крадут деньги, думая, что никто не видел
Furto feito pelas coxa, vai pra puta que pariu
Салфетки сделанный за бедра, уходит в святое дерьмо
Por debaixo dos panos tão ficando milionário
Под капотом так же становится миллионером
Tarradores da bufunfa vão pra casa do caralho
Tarradores от bufunfa идут домой трахать
Não, não, não, cambada de cuzão
Не, не, не, куча мудак
Querem me calar a boca com a mordaça na mão
Они хотят заткнуть мне рот в рот кляп в руки
Tu e tua família vão sentar no pau do cão
Ты и твоя семья будут сидеть в клюв собаки
Todo mundo junto vai
Все вместе будет
Baixo calão
Ненормативную лексику
Vão, vão, vão ver a minha vingança
Будут, будут, будут видеть мое мщение
Agora eu embirrei e vou berrar feito criança
Теперь я embirrei и буду орать сделано ребенка
Há, há, há, não pode me calar
Есть, есть, есть, не может заткнуть мне рот
Blá, blá, blá, a gente vai gritar
Бла, бла, бла, нами будет кричать
chegando a hora de vocês morrer
Уже тут подходит время вам умереть
Muitos morreram de fome, não merecem viver?
Многие умерли от голода, не заслуживают жить?
Muito mendigo na rua, isso é mau sinal
Очень нищий на улице, это плохой знак
Democracia brasileira, ordem e progresso
Демократии: "порядок и прогресс
Tudo em nome do mal
Все во имя зла





Writer(s): Canisso, Digao, Marquinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.