Raimundos - Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimundos - Bonita




Bonita
Pretty
Pra que deixar de fora
Why leave her out
Se dentro é que ′tá quente
If it's hotter inside
Quando encontrar com ela
When I meet her
Vou deixar a marca dos dente
I'm going to make my mark with my teeth
Vou voltar pra ver o filme da metade
I'll go back to see the movie from the middle
Isso passa todo dia bem em frente
This happens every day, right in front
Pode sentar no colo
You can sit on my lap
Que aqui ninguém a gente
No one can see us here
De olho fechado eu mordo forte ela nem sente
My eyes closed, I bite hard, she doesn't even feel it
Que raiva do avião que te levou daqui
How angry I am about the plane that took you away from here
Ela me disse: é tarde e mertiolate arde que
She said to me: it's late and merthiolate burns like hell
O cheiro me faz dormir - sempre
The smell makes me sleep - always
Sem você na cidade tudo que tem também sumiu
Without you in the city everything that's there has also disappeared
Diz que horas são, que eu vou dormir
Tell me what time it is, because I'm going to sleep
Linda, tudo que eu vejo é verde
Beautiful, all I see is green
Menina, gente grande, a minha mão
Girl, grown-up woman, my hand
Ninar você na minha rede
To cradle you in my hammock,
Pra gente se encontrar num sonho bom
So that we can meet in a good dream
De olho fechado eu mordo forte ela nem sente
My eyes closed, I bite hard, she doesn't even feel it
De volta no avião eu vou subir
I'm going to climb back into the plane
Ela me disse: é tarde e quando voltar vai ser melhor
She said to me: it's late and when you come back it will be even better
A gente nem vai dormir (nunca)
We won't even sleep (never)
De volta na cidade eu vou acelerando a mais de mil
Back in the city, I'll speed up to over 1,000
Diz que horas são, que eu vou subir
Tell me what time it is, because I'm going to climb





Writer(s): Rodolfo Abrantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.