Paroles et traduction Raimundos - Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
que
deixar
de
fora
Why
leave
her
out
Se
lá
dentro
é
que
′tá
quente
If
it's
hotter
inside
Quando
encontrar
com
ela
When
I
meet
her
Vou
deixar
a
marca
dos
dente
I'm
going
to
make
my
mark
with
my
teeth
Vou
voltar
pra
ver
o
filme
da
metade
I'll
go
back
to
see
the
movie
from
the
middle
Isso
passa
todo
dia
bem
em
frente
This
happens
every
day,
right
in
front
Pode
sentar
no
colo
You
can
sit
on
my
lap
Que
aqui
ninguém
vê
a
gente
No
one
can
see
us
here
De
olho
fechado
eu
mordo
forte
ela
nem
sente
My
eyes
closed,
I
bite
hard,
she
doesn't
even
feel
it
Que
raiva
do
avião
que
te
levou
daqui
How
angry
I
am
about
the
plane
that
took
you
away
from
here
Ela
me
disse:
é
tarde
e
mertiolate
arde
que
só
She
said
to
me:
it's
late
and
merthiolate
burns
like
hell
O
cheiro
me
faz
dormir
- sempre
The
smell
makes
me
sleep
- always
Sem
você
na
cidade
tudo
que
tem
lá
também
sumiu
Without
you
in
the
city
everything
that's
there
has
also
disappeared
Diz
que
horas
são,
que
eu
vou
dormir
Tell
me
what
time
it
is,
because
I'm
going
to
sleep
Linda,
tudo
que
eu
vejo
é
verde
Beautiful,
all
I
see
is
green
Menina,
gente
grande,
a
minha
mão
Girl,
grown-up
woman,
my
hand
Ninar
você
na
minha
rede
To
cradle
you
in
my
hammock,
Pra
gente
se
encontrar
num
sonho
bom
So
that
we
can
meet
in
a
good
dream
De
olho
fechado
eu
mordo
forte
ela
nem
sente
My
eyes
closed,
I
bite
hard,
she
doesn't
even
feel
it
De
volta
no
avião
eu
vou
subir
I'm
going
to
climb
back
into
the
plane
Ela
me
disse:
é
tarde
e
quando
voltar
vai
ser
melhor
She
said
to
me:
it's
late
and
when
you
come
back
it
will
be
even
better
A
gente
nem
vai
dormir
(nunca)
We
won't
even
sleep
(never)
De
volta
na
cidade
eu
vou
acelerando
a
mais
de
mil
Back
in
the
city,
I'll
speed
up
to
over
1,000
Diz
que
horas
são,
que
eu
vou
subir
Tell
me
what
time
it
is,
because
I'm
going
to
climb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Abrantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.