Paroles et traduction Raimundos - Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
que
deixar
de
fora
Зачем
оставлять
за
дверью,
Se
lá
dentro
é
que
′tá
quente
Если
внутри
все
так
горячо?
Quando
encontrar
com
ela
Когда
я
встречусь
с
тобой,
Vou
deixar
a
marca
dos
dente
Я
оставлю
след
от
зубов.
Vou
voltar
pra
ver
o
filme
da
metade
Я
вернусь,
чтобы
досмотреть
фильм
с
середины,
Isso
passa
todo
dia
bem
em
frente
Это
происходит
каждый
день
прямо
передо
мной.
Pode
sentar
no
colo
Можешь
сесть
ко
мне
на
колени,
Que
aqui
ninguém
vê
a
gente
Здесь
нас
никто
не
увидит.
De
olho
fechado
eu
mordo
forte
ela
nem
sente
С
закрытыми
глазами
я
кусаю
тебя
сильно,
ты
даже
не
чувствуешь.
Que
raiva
do
avião
que
te
levou
daqui
Как
же
я
ненавижу
самолет,
который
увез
тебя
отсюда.
Ela
me
disse:
é
tarde
e
mertiolate
arde
que
só
Ты
сказала
мне:
"Уже
поздно,
и
мертиолат
жжёт
ужасно".
O
cheiro
me
faz
dormir
- sempre
Твой
запах
усыпляет
меня
– всегда.
Sem
você
na
cidade
tudo
que
tem
lá
também
sumiu
Без
тебя
в
городе
все,
что
там
есть,
тоже
исчезло.
Diz
que
horas
são,
que
eu
vou
dormir
Скажи,
сколько
времени,
я
хочу
спать.
Linda,
tudo
que
eu
vejo
é
verde
Красотка,
все,
что
я
вижу,
– зелень.
Menina,
gente
grande,
a
minha
mão
Девочка,
уже
взрослая,
моя
рука.
Ninar
você
na
minha
rede
Укачать
тебя
в
моем
гамаке,
Pra
gente
se
encontrar
num
sonho
bom
Чтобы
нам
встретиться
в
сладком
сне.
De
olho
fechado
eu
mordo
forte
ela
nem
sente
С
закрытыми
глазами
я
кусаю
тебя
сильно,
ты
даже
не
чувствуешь.
De
volta
no
avião
eu
vou
subir
Обратно
в
самолет,
я
собираюсь
взлететь.
Ela
me
disse:
é
tarde
e
quando
voltar
vai
ser
melhor
Ты
сказала
мне:
"Уже
поздно,
и
когда
я
вернусь,
будет
еще
лучше".
A
gente
nem
vai
dormir
(nunca)
Мы
даже
не
будем
спать
(никогда).
De
volta
na
cidade
eu
vou
acelerando
a
mais
de
mil
Вернувшись
в
город,
я
буду
мчаться
на
скорости
больше
тысячи.
Diz
que
horas
são,
que
eu
vou
subir
Скажи,
сколько
времени,
я
хочу
взлететь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Abrantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.