Raimundos - Bê a Bá (Ao Vivo [Acústico]) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimundos - Bê a Bá (Ao Vivo [Acústico])




Bê a Bá (Ao Vivo [Acústico])
Bê a Bá (Live [Acoustic])
"Esse é o a que eu aprendi no sertão,
"This is the ABCs that I learned out there in the boondocks,
enchendo a cara de cana e a barriga de pão
filling my face with booze and my belly with bread
Para um melhor resultado eu dei um trato no pulmão
For better results, I took care of my lungs
e se o cabra for safado a culpa é do Lampião"
and if the guy's a scallywag, it's Lampião's fault"
Eu conheço as pistoleira e cansei de mulher rampeira
I've met lady gunslingers and I'm tired of hussies
A única que não me cansa é a tal de Maria Tonteira
The only one who doesn't tire me is the so-called Maria Tonteira
Por ela eu como vidro, subo a nado cachoeira
For her, I'll eat glass, I'll swim upstream in a waterfall
Se ela vier prensada apertada é mais maneira"
If she comes on to me pressed up tight, that's even better"
Cala boca abestado, deixa de falar besteira
Shut up, jackass, quit talking nonsense
Solução de emaconhado é tapar o sol com a peneira
The solution for a drunkard is to cover the sun with a sieve
E quando tu tiver crescido e teu pinto tiver comprido
And when you've grown up and your you-know-what's gotten bigger
a vida lhe será cruel"
life will be cruel to you"
Mostrando todas as faces
Showing you all its faces
e amargando como fel"
and leaving you bitter as gall"
Obrigado, sim senhor, por se mostrar preocupado
Thanks, yes sir, for showing your concern
que essa conversa velha é coisa de bebum safado
But that old talk is something for a drunken bum
que num fez nada na vida e com essa língua comprida
who's done nothing with his life and with that big mouth of his
quer atrasar o meu lado"
just wants to hold me back"
E pra completar a história eu vou chamar um cheira-fundo
And to top it off, I'm going to call up a crackhead
o nariz é de batata e a fama é de vagabundo
his nose is like a potato and his reputation is that of a bum
Ele acredita em besta-fera e também no fim do mundo
He believes in monsters and the end of the world
pra vocês eu apresento: Raimundo"
let me introduce you: Raimundo"
O meu nome é Raimundo e comigo não tem vêiz
My name is Raimundo and don't mess with me
Se vocês arengarem comigo eu vou e mato vocês
If you come at me, I'll go and kill you
porque eu não penso duas vêiz conto até três
because I don't think twice, I just count to three
se tu quer saber o que eu faço fale tudo que tu fez
if you want to know what I do, tell me everything you've done
falo da vida nordestina porque a Morte Severina
I talk about life in the Northeast because Death Severina
é sempre o mesmo negócio
is always the same old thing
se eu posso logo faço não faço quando não posso
if I can, I do it, I only don't do it when I can't
menina se eu te pego eu não deixo nem os ossos
girl, if I catch you, I won't even leave your bones
e se perguntarem quem te viu..."
and if anyone asks who saw you..."





Writer(s): RODRIGO CAMPOS, RODOLFO ABRANTES, FREDERICO CASTRO, JOSE PEREIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.