Raimundos - Cabeça De Bode - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raimundos - Cabeça De Bode




Cabeça De Bode
Голова Козла
Em uma noite bem suada
В одну жаркую ночь
Eu acordei de madrugada
Я проснулся среди ночи
Com uma fome de comer
С таким зверским голодом,
Alguma coisa forte
Что хотелось чего-то мощного,
Fome da porra e que agonia
Голод, блин, какая мука!
Não adiantava, eu não esquecia
Ничего не помогало, я не мог забыть об этом.
Eu ia ter que apelar pras comidas do norte
Пришлось обратиться к северной кухне.
Eu sabia que
Я точно знал, что
O meu jantar ia ser a parte do animal
Мой ужин будет из той части животного,
Que é mais dura que o meu pau
Которая тверже, чем мой член.
Com uma catinga assim
С такой вонью
sendo rango de homem, não fode
Это жрачка только для мужиков, не шутки.
Meta o pau na aranha e coma a cabeça do bode
Забей на всё и сожри козлиную голову, детка.
Vou comer a cabeça do bode
Я съем козлиную голову.
Comida boa é meu prato preferido
Хорошая еда - моё любимое блюдо,
E eu não duvido duvido
И я не сомневаюсь, не сомневаюсь,
Que não me faça suar
Что это заставит меня попотеть.
Me olhe nos olhos, sorrindo
Посмотри мне в глаза, я улыбаюсь.
Sinto os ouvido entupindo
Чувствую, как закладывает уши,
E não pra disfarçar
И это не скрыть.
licença, olha pra
Извини, отвернись.
Primeiro naco, pela tua careta
Первый кусок, судя по твоей гримасе,
Tu é fraco, é chapéu de couro de saco
Ты слабак, ты тряпка,
Olhe o que tem no buraco
Посмотри, что там в дырке.
E não merece
И ты не заслуживаешь
Sem o poder do bicho tu não desce
Без силы зверя ты не справишься.
É preciso relaxar
Нужно расслабиться
E como o olho do bode
И съесть козлиный глаз.
Pode crê véi a idéia é essa eu digo, é isso mesmo
Можешь поверить, старик, идея именно такая, я говорю, именно так.
X chegando na área e falando na cara
X прибывает на место и говорит прямо в лицо.
Tomamos muita porrada no decorrer desses anos
Мы получили много ударов за эти годы.
Com o suor de nossos corpos chegamos onde estamos
Своим потом и кровью мы достигли того, где мы сейчас.
Espalhando nossas idéias de norte a sul, leste oeste
Распространяя наши идеи с севера на юг, с востока на запад.
moleque de presa somos do DF
Мы всего лишь голодные парни из Федерального округа.
Idéias das mais diversas vindo de nossas entranhas
Самые разные идеи исходят из наших глубин.
Pra segurar a onda tem que ter as manha
Чтобы удержаться на волне, нужна сноровка.





Writer(s): RODRIGO CAMPOS, RODOLFO ABRANTES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.