Paroles et traduction Raimundos - Cachorrinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
comeu
tanto
que
andava
com
a
barriga
arrastando
no
chão
(Perdeu
o
controle)
Она
так
объелась,
что
пузо
по
земле
волочилось
(Потеряла
контроль)
Tava
estufada,
cheiro
horrível
de
merda
que
empesteou
o
recinto
Раздулась,
как
шар,
вонь
жуткая
стояла,
весь
дом
провоняла
Quando
olhei
a
safada,
tava
no
canto
da
sala
Глянул
я
на
эту
хитрюгу,
а
она
в
углу
забилась
Se
contorcendo,
defecando,
suspirando
aliviada
Корчится,
какает,
вздыхает
с
облегчением
Com
uma
cara
de
santa,
era
invejável
tolete
С
личиком
святой,
выдала
такую
колбасу,
закачаешься
Saiu
limpando
a
bunda
suja
feia
no
tapete
Вытирает
свою
грязную
жопку
об
ковёр
Fugiu
olhando
pra
trás
pra
não
levar
cacete
Удирает,
оглядывается,
чтоб
не
получить
леща
Deixou
um
rastro
de
freada
decorando
o
meio
da
casa
Тормозной
след
оставила
посреди
дома
Com
uma
cara
mal
lavada
descendo
pela
escada
С
немытой
мордой
спускается
по
лестнице
Late
pra
caralho,
não
pega
o
ladrão
Лает
как
бешеная,
а
вора
не
трогает
Foge
toda
hora
embaixo
do
portão
Всё
время
норовит
под
ворота
улизнуть
Volta
fedendo
a
lixo
podre,
o
que
houve?
Возвращается,
воняет
помойкой,
что
случилось?
Rasgou
o
saco
da
vizinha,
veio
com
um
osso,
é
a
Latinha
Порвала
пакет
соседке,
припёрла
кость,
вот
же
Латинка
Cachorrinha,
cachorrinha,
cachorrinha
Собачка,
собачка,
собачка
Cachorrinha,
cachorrinha,
cachorrinha
Собачка,
собачка,
собачка
Cachorrinha,
cachorrinha,
cachorrinha
Собачка,
собачка,
собачка
Impressionante
como
esse
cachorro
não
nega
suas
origens
(Fuckin
bitch)
Поразительно,
как
эта
собака
не
забывает
своих
корней
(Гребаная
сучка)
Você
pode
comprar
colar
de
diamante
Можешь
купить
ей
ошейник
с
бриллиантами
Depilar,
passar
desodorante
ou
pintar
a
unha
com
Monange
Выбрить,
дезодорантом
побрызгать,
ногти
накрасить
лаком
Levar
pro
spa,
massagem
e
touca
capilar
В
спа
сводить,
на
массаж,
маску
на
башку
Água
gelada
pra
filha
da
puta
relaxar
Холодной
водичкой
эту
сучку
освежить
Tá
no
sangue,
sua
raça
não
tem
nome
Это
у
неё
в
крови,
у
этой
безымянной
породы
Bate
o
pé,
ela
se
esconde
Топнешь
ногой,
она
прячется
Mesmo
fêmea,
tem
bigode
igual
de
homem
Хотя
и
девка,
а
усы,
как
у
мужика
Olha
essa
cara
com
esse
charme
de
vedete
Глянь
на
эту
морду
с
шармом
звезды
Pinga
a
língua
linda
louca,
logo,
logo
ela
repete
Высовывает
свой
красивый
язычок,
скоро
опять
выкинет
что-нибудь
Vira
lata
corre
solta,
deixa
a
molecada
tonta
Дворняга
носится,
как
угорелая,
детишек
с
ума
сводит
Quer
subir
na
minha
cama,
todo
dia
ela
apronta
Хочет
ко
мне
в
кровать
залезть,
каждый
день
вытворяет
что-то
Vai
comer
o
seu
sapato
se
deixar
no
chão
Сожрёт
твои
ботинки,
если
оставишь
на
полу
Vai
latir
de
madrugada
e
te
acordar
em
vão
Будет
лаять
среди
ночи
и
зря
тебя
будить
Vai
roubar
seu
sanduíche
se
vacilar
com
o
pão
Стянет
твой
бутерброд,
если
зазеваешься
Mas
é
sua
parceira
em
qualquer
situação
Но
она
твоя
подруга
в
любой
ситуации
Cachorrinha,
cachorrinha,
cachorrinha
Собачка,
собачка,
собачка
Cachorrinha,
cachorrinha,
cachorrinha
Собачка,
собачка,
собачка
Cachorrinha,
cachorrinha,
cachorrinha
Собачка,
собачка,
собачка
Cachorrinha,
cachorrinha,
cachorrinha
Собачка,
собачка,
собачка
Graxa,
graxa,
vira
lata
Шавка,
шавка,
дворняга
No
DNA,
em
sua
alma
В
ДНК,
в
её
душе
E
não
adianta
se
enganar
И
нечего
себя
обманывать
Se
ela
ver
um
lixo,
ela
vai
rasgar
Если
увидит
мусор,
то
порвёт
его
Late
pra
caralho,
puta
que
pariu
Лает
как
бешеная,
твою
мать
Fode
toda
hora
quando
tá
no
cio
Трётся
всё
время,
когда
в
течке
Cachorrada
boca
louca
no
portão
de
casa
Стая
бродячих
собак
у
ворот
дома
Latinha,
sua
pilantra,
tá
rindo
da
minha
cara?
Латинка,
ты,
мошенница,
надо
мной
смеёшься?
Cachorrinha,
cachorrinha,
cachorrinha
Собачка,
собачка,
собачка
Cachorrinha,
cachorrinha,
cachorrinha
Собачка,
собачка,
собачка
Cachorrinha,
cachorrinha,
cachorrinha
Собачка,
собачка,
собачка
Cachorrinha,
cachorrinha,
cachorrinha
Собачка,
собачка,
собачка
Uééé,
uééé,
uééééééé,
hahaha
Уэ-э-э,
уэ-э-э,
уэ-э-э-э-э-э,
ха-ха-ха
Aiai,
ai
meu
Deus
Ай-ай-ай,
о
боже
мой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Aguiar Madeira Campos, Jose Henrique Campos Pereira, Caio Cunha Carvalho E Silva, Marco Aurelio Fernandes Mesquita, Frango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.