Raimundos - Carro Forte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimundos - Carro Forte




Carro Forte
Strong Car
Da mulher eu faço o carro forte
I will make a strong car from woman
Dos peitos eu faço o farol
Her breasts will be the headlights
E dos pentelhos a instalação
And her pubes will be the installation
Do mijo dela eu fabrico a gasolina
From her pee I will make the gasoline
Do cu faço a buzina
From her ass I will make the horn
E do pinguelo o freio de mão
And from her peehole the handbrake
Do meu pau eu faço a manivela
From my dick I will make the crank
Que toca na buceta dela
That will touch her pussy
E tiro o carro do sertão
And I will take the car out of the backlands
(Uô-ô) e tiro o carro do sertão
(Uô-ô) and I will take the car out of the backlands
(Uô-ô) e tiro o carro do sertão
(Uô-ô) and I will take the car out of the backlands
(Uô-ô) e tiro o carro do sertão
(Uô-ô) and I will take the car out of the backlands
(Uô-ô) e tiro o carro do sertão
(Uô-ô) and I will take the car out of the backlands
Da mulher eu faço o carro forte
I will make a strong car from woman
Dos peitos eu faço o farol
Her breasts will be the headlights
E dos pentelhos a instalação
And her pubes will be the installation
Do mijo dela eu fabrico a gasolina
From her pee I will make the gasoline
Do cu faço a buzina
From her ass I will make the horn
E do pinguelo o freio de mão
And from her peehole the handbrake
Do meu pau eu faço a manivela
From my dick I will make the crank
Que toca na buceta dela
That will touch her pussy
E tiro o carro do sertão
And I will take the car out of the backlands
(Uô-ô) e tiro o carro do sertão
(Uô-ô) and I will take the car out of the backlands
(Uô-ô) tira do sertão
(Uô-ô) I will take it out of the backlands
(Uô-ô) e tiro o carro do sertão
(Uô-ô) and I will take the car out of the backlands
(Uô-ô) e tiro o carro do sertão
(Uô-ô) and I will take the car out of the backlands





Writer(s): Rodrigo Campos, Rodolfo Abrantes, Frederico Castro, Jose Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.