Raimundos - Deixa Eu Falar - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raimundos - Deixa Eu Falar - Ao Vivo




Deixa Eu Falar - Ao Vivo
Дай мне сказать - Живой концерт
É inverno no inferno e nevam brasas
Зима в аду, и падает пепел
Por favor, escondam-se todos em suas casas
Пожалуйста, спрячьтесь все по домам, детка
Pois o anjo caído agora voa com novas asas
Ведь падший ангел теперь летает на новых крыльях
Raimundos, Natiruts, Black Alien
Raimundos, Natiruts, Black Alien
Quebrando a espinha de filhos da puta
Ломаем хребет сукиным детям
Como num mergulho de águas rasas
Как при нырянии на мелководье
Original rude boy style station
Настоящая грубая мальчишеская станция
Foi, foi, foi, foi, foi mal aí, véi
Блин, блин, блин, блин, извини, детка
Se eu falei um monte de coisa que você não gosta
Если я наговорил кучу всего, что тебе не нравится
Com o microfone eu tenho a faca e o queijo
С микрофоном у меня и нож, и сыр
Olho o jornal, eu ouço rádio, eu ouço bosta
Смотрю новости, слушаю радио, слышу только дерьмо
E na TV eu não gosto de nada que eu vejo
А по телевизору мне не нравится ничего, что я вижу
Uma camisa de força tamanho mirim
Смирительная рубашка детского размера
Vai ter que me explicar tintim por tintim
Придется мне все объяснить по пунктам, крошка
(Por que a lei se aplica a mim)
(Почему закон применяется только ко мне?)
Perigo pra sociedade é o que me dizem
Опасность для общества вот что мне говорят
E penso comigo mesmo: por que não eu
И я думаю про себя: почему бы не мне
Pra cuspir o pensar e taxarem de crime
Выплюнуть свои мысли, и это назовут преступлением
Ha! É inverno no inferno e nevam brasas
Ха! Зима в аду, и падает пепел
Por favor, escondam-se todos em suas casas
Пожалуйста, спрячьтесь все по домам, милая
Pois o anjo caído agora voa com novas asas
Ведь падший ангел теперь летает на новых крыльях
Raimundos, Natiruts, Black Alien
Raimundos, Natiruts, Black Alien
Quebrando a espinha de filhos da puta
Ломаем хребет сукиным детям
Como num mergulho de águas rasas
Как при нырянии на мелководье
Liberdade de expressão
Свобода слова
Deixa eu falar filha da (puta)
Дай мне сказать, сучка (бл*дь)
Expressão
Слово
A livre expressão é o que constrói uma nação
Свобода слова это то, что строит нацию
Independentemente da moeda e sua cotação
Независимо от валюты и ее курса
Deixa eu falar filha da (puta)
Дай мне сказать, сучка (бл*дь)
Expressão
Слово
Preste atenção no que eu vou dizer
Обрати внимание на то, что я скажу, красотка
Consciência e rebeldia é o que eu preciso ter
Сознание и бунтарство вот что мне нужно
Pois minha mente pede
Ведь мой разум просит
Num hardcore ou reggae
В хардкоре или регги
A mensagem vem das ruas não pra esconder
Послание идет с улиц, его не скрыть
Eu tenho um segredo
У меня есть секрет
não tenho medo
Мне уже не страшно
Viver não vale nada se eu não me expressar
Жизнь ничего не стоит, если я не могу выразить себя
Seja certo ou errado, de cara ou chapado
Будь то правильно или неправильно, с ясной головой или обкуренным
Quem é calango do cerrado nunca vai mudar, go!
Кто ящерица из саванны, никогда не изменится, вперед!
Não tem flagrante não
Нет улик, нет
Não tem flagrante não
Нет улик, нет
bolou, acendeu
Скрутил, поджег
Virou fumaça, subiu pra cuca
Превратился в дым, поднялся в голову
Fim do Silêncio, De Menos Crime não deixa goela
Конец тишины, меньше преступлений не оставляет глотку сухой
Malandro que é malandro sempre segue o ritmo da favela
Пройдоха, который пройдоха, всегда следует ритму фавел
E daí, como é que é?
Ну и что, как оно?
(Fogo na bomba)
(Огонь в бомбу)
E daí, como é que é? Quero ouvir, quero ouvir
Ну и что, как оно? Хочу услышать, хочу услышать
(Fogo na bomba)
(Огонь в бомбу)
Liberdade de expressão
Свобода слова
Deixa eu falar filha da (puta)
Дай мне сказать, сучка (бл*дь)
Expressão
Слово
Deixa eu falar filha da (puta)
Дай мне сказать, сучка (бл*дь)
Expressão
Слово
Liberdade de expressão
Свобода слова
Deixa eu falar filha da (puta)
Дай мне сказать, сучка (бл*дь)
Expressão
Слово
A livre expressão é o que constrói uma nação
Свобода слова это то, что строит нацию
Independentemente da moeda e sua cotação
Независимо от валюты и ее курса
Deixa eu falar filha da (puta)
Дай мне сказать, сучка (бл*дь)
Expressão
Слово
De junho a junho eu nasço, eu morro de março a março
С июня по июнь я рождаюсь, с марта по март умираю
Presencio cenas impossíveis de traduzir para o cinema
Я вижу сцены, которые невозможно передать в кино
Não perco atuações e atos
Не пропускаю выступлений и действий
Mesmo quando abaixo pra amarrar os cadarços
Даже когда наклоняюсь, чтобы завязать шнурки
Espaço, espaço, preciso de espaço
Место, место, мне нужно место
Pra mostrar pra esses covardes seu crepúsculo de aço
Чтобы показать этим трусам их стальные сумерки
Imperial como Carlos, eu passo
Величественный, как Карлос, я прохожу
Conexão nordestina
Связь с северо-востоком
Até Niterói, morte e vida Severina
До Нитерой, смерть и жизнь Северины
Passando por Brasília
Проезжая через Бразилиа
Reis
Короли
Vocês são foda, véi
Вы крутые, чуваки





Writer(s): Rodolfo Abrantes, Frederico Castro, Rodrigo Campos, Gustavo Ribeiro, Rodok, Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.