Paroles et traduction Raimundos - Desculpe Mas Eu Vou Chorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desculpe Mas Eu Vou Chorar
I'm Sorry But I'm Going to Cry
As
luzes
da
cidade
acesa
The
city
lights
are
on
Clareando
a
foto
sobre
a
mesa
Shining
on
the
photo
on
the
table
E
eu
comigo
aqui
trancado
neste
apartamento
And
I'm
locked
up
here
in
this
apartment
Olhando
o
brilho
dos
faróis
Looking
at
the
gleam
of
the
headlights
Me
pego
a
pensar
em
nós
I
find
myself
thinking
about
us
Viajando
na
velocidade
do
meu
pensamento
Traveling
at
the
speed
of
my
thoughts
E
saio
a
te
procurar
And
I
go
looking
for
you
Nas
esquinas,
em
qualquer
lugar
On
corners,
everywhere
E
às
vezes
chego
a
te
encontrar
num
gole
de
cerveja
And
sometimes
I
find
you
in
a
sip
of
beer
E
quando
vem
a
lucidez
And
when
lucidity
comes
Estou
sozinho
outra
vez
I'm
alone
again
E
volto
a
conversar
com
a
minha
tristeza
And
I
go
back
to
talking
to
my
sadness
Vou
chorar
I'm
going
to
cry
Desculpe,
mas
eu
vou
chorar
I'm
sorry,
but
I'm
going
to
cry
Não
ligue
se
eu
não
te
ligar
Don't
call
if
I
don't
call
you
Faz
parte
dessa
solidão
It's
part
of
this
loneliness
Vou
chorar
I'm
going
to
cry
Desculpe,
mas
eu
vou
chorar
I'm
sorry,
but
I'm
going
to
cry
Na
hora
em
que
você
voltar
When
you
come
back
Perdoe
o
meu
coração
Forgive
my
heart
As
luzes
da
cidade
acesa
The
city
lights
are
on
Clareando
a
foto
sobre
a
mesa
Shining
on
the
photo
on
the
table
E
eu
comigo
aqui
trancado
neste
apartamento
And
I'm
locked
up
here
in
this
apartment
Olhando
o
brilho
dos
faróis
Looking
at
the
gleam
of
the
headlights
Me
pego
a
pensar
em
nós
I
find
myself
thinking
about
us
Viajando
na
velocidade
do
meu
pensamento
Traveling
at
the
speed
of
my
thoughts
E
saio
a
te
procurar
And
I
go
looking
for
you
Nas
esquinas,
em
qualquer
lugar
On
corners,
everywhere
E
às
vezes
chego
a
te
encontrar
num
gole
de
cerveja
And
sometimes
I
find
you
in
a
sip
of
beer
E
quando
vem
a
lucidez
And
when
lucidity
comes
Estou
sozinho
outra
vez
I'm
alone
again
E
volto
a
conversar
com
a
minha
tristeza
And
I
go
back
to
talking
to
my
sadness
Vou
chorar
I'm
going
to
cry
Desculpe,
mas
eu
vou
chorar
I'm
sorry,
but
I'm
going
to
cry
Não
ligue
se
eu
não
te
ligar
Don't
call
if
I
don't
call
you
São
parte
dessa
solidão
It's
part
of
this
loneliness
Vou
chorar
I'm
going
to
cry
Desculpe,
mas
eu
vou
chorar
I'm
sorry,
but
I'm
going
to
cry
Na
hora
em
que
você
voltar
When
you
come
back
Perdoe
o
meu
coração
Forgive
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GABRIEL, CESAR AUGUSTO
Album
Eramos 4
date de sortie
15-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.