Paroles et traduction Raimundos - Eu Quero Ver o Oco (Ao Vivo [Acústico])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Ver o Oco (Ao Vivo [Acústico])
Я хочу увидеть вмятину (Ao Vivo [Acústico])
Fizera
pouco
em
tê-lo
deixado
todo
quebrado
Недавно
я
оставил
его
разбитым
Desfigurado,
irreconhecível
até
pra
mãe
Изуродованным,
неузнаваемым
даже
для
матери
- Mãe,
olha
só
que
legal,
carro
que
eu
ganhei
no
natal
- Мам,
смотри,
как
круто,
машину,
которую
я
получил
на
Рождество
Tu
que
me
deu,
disse:
"Cuidado
pra
que
não
arranhe"
Ты,
которая
мне
ее
подарила,
сказала:
"Смотри,
не
поцарапай"
- Menino
doido,
tu
quebrou
até
os
friso
- Сумасшедший
мальчишка,
ты
даже
молдинги
сломал
Tem
noção
do
prejuízo?
Представляешь,
какой
ущерб?
Acho
que
o
teu
véio
vai
te
matar
Думаю,
твой
старик
тебя
убьет
Os
olhos
dele
esperando
o
carro
do
ano
Его
глаза
ждут
машину
года
Um
modelo
italiano
Итальянскую
модель
Que
acabaram
de
inventar
Которую
только
что
изобрели
Carrão
da
porra,
tu
pisava,
ele
voava
Классная
тачка,
жмешь
на
газ
- она
летит
Tu
freava,
ele
ancorava
Жмешь
на
тормоз
- она
встает
как
вкопанная
E
eu
lá
dentro
a
me
debater
А
я
внутри
бьюсь
No
bate-bate
com
a
cabeça
no
volante
В
аварии
головой
о
руль
Voei
pelo
vidro
da
frente
Вылетел
через
лобовое
стекло
A
raiva
preta
eu
não
pude
conter
Черную
ярость
я
не
смог
сдержать
Com
o
sangue
quente
С
горячей
кровью
Cortei
a
testa
Разбил
лоб
Quebrei
os
dente
Сломал
зубы
E
toda
aquela
gente
И
все
эти
люди
Peste!
num
vem
ninguém
me
ajudar
Черт!
никто
не
пришел
мне
на
помощь
Nem
se
mexiam,
pior
que
isso,
eles
riam
Даже
не
шевелились,
хуже
того,
они
смеялись
Teto
preto,
o
tempo
fecha,
os
ovo
inflama
Черный
потолок,
погода
портится,
яйца
воспаляются
Hora
do
pau
cantar
Время
дать
жару
Eu
quero
é
ver
o
oco
Я
хочу
увидеть
вмятину
Só
na
mãozada
eu
deitei
seis,
mas
detestei
matar
Одними
руками
я
уложил
шестерых,
но
ненавидел
убивать
Eu
quero
é
ver
o
oco
Я
хочу
увидеть
вмятину
Sem
controle,
tocando
fole,
é
hora
de
dançar
Вне
себя,
раздувая
меха,
пора
танцевать
Meu
ódio
por
automotores
começou
cedo
Моя
ненависть
к
автомобилям
началась
рано
Depois
que
eu
tranquei
os
dedo
na
porta
dum
Opalão
После
того,
как
я
прищемил
пальцы
дверью
"Опеля"
Meu
pai
de
dentro
se
ria
que
se
mijava
Мой
отец
внутри
смеялся
до
упаду
Achou
que
o
filho
festejava,
era
dia
de
Cosme
e
Damião
Думал,
что
сын
празднует,
был
день
Космы
и
Дамиана
Depois
do
dedo,
foi
o
braço,
a
perna,
as
costa
После
пальцев,
была
рука,
нога,
спина
Tu
duvida,
bate
aposta
Сомневаешься,
давай
спорим
Pois
muitos
vão
lhe
testemunhar
Ведь
многие
тебе
засвидетельствуют
Tanta
fratura
que
deixou
a
doutora
louca
Столько
переломов,
что
доктор
сошла
с
ума
É
pino
até
no
céu
da
boca
Винты
даже
в
нёбе
Tu
cansa
só
de
tentar
contar
Устанешь
их
считать
Eu
quero
é
ver
o
oco
Я
хочу
увидеть
вмятину
É
pedir
muito
uma
enfermeira
vir
me
ajudar?
Это
слишком
много
просить
медсестру
прийти
мне
на
помощь?
Eu
quero
é
ver
o
oco
Я
хочу
увидеть
вмятину
Ó
enfermeira,
gente
boa,
vem
me
medicar
О,
медсестра,
добрая
душа,
приходи
меня
лечить
Eu
quero
é
ver
o
oco
Я
хочу
увидеть
вмятину
Eu
quero
é
ver
o
oco
Я
хочу
увидеть
вмятину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODOLFO ABRANTES, JOSE PEREIRA, RODRIGO CAMPOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.