Raimundos - Eu Quero Ver o Oco (Ao Vivo [Acústico]) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raimundos - Eu Quero Ver o Oco (Ao Vivo [Acústico])




Eu Quero Ver o Oco (Ao Vivo [Acústico])
Я хочу увидеть вмятину (Ao Vivo [Acústico])
Fizera pouco em tê-lo deixado todo quebrado
Недавно я оставил его разбитым
Desfigurado, irreconhecível até pra mãe
Изуродованным, неузнаваемым даже для матери
- Mãe, olha que legal, carro que eu ganhei no natal
- Мам, смотри, как круто, машину, которую я получил на Рождество
Tu que me deu, disse: "Cuidado pra que não arranhe"
Ты, которая мне ее подарила, сказала: "Смотри, не поцарапай"
- Menino doido, tu quebrou até os friso
- Сумасшедший мальчишка, ты даже молдинги сломал
Tem noção do prejuízo?
Представляешь, какой ущерб?
Acho que o teu véio vai te matar
Думаю, твой старик тебя убьет
Os olhos dele esperando o carro do ano
Его глаза ждут машину года
Um modelo italiano
Итальянскую модель
Que acabaram de inventar
Которую только что изобрели
Carrão da porra, tu pisava, ele voava
Классная тачка, жмешь на газ - она летит
Tu freava, ele ancorava
Жмешь на тормоз - она встает как вкопанная
E eu dentro a me debater
А я внутри бьюсь
No bate-bate com a cabeça no volante
В аварии головой о руль
Voei pelo vidro da frente
Вылетел через лобовое стекло
A raiva preta eu não pude conter
Черную ярость я не смог сдержать
Com o sangue quente
С горячей кровью
Cortei a testa
Разбил лоб
Quebrei os dente
Сломал зубы
E toda aquela gente
И все эти люди
Peste! num vem ninguém me ajudar
Черт! никто не пришел мне на помощь
Nem se mexiam, pior que isso, eles riam
Даже не шевелились, хуже того, они смеялись
Teto preto, o tempo fecha, os ovo inflama
Черный потолок, погода портится, яйца воспаляются
Hora do pau cantar
Время дать жару
Eu quero é ver o oco
Я хочу увидеть вмятину
na mãozada eu deitei seis, mas detestei matar
Одними руками я уложил шестерых, но ненавидел убивать
Eu quero é ver o oco
Я хочу увидеть вмятину
Sem controle, tocando fole, é hora de dançar
Вне себя, раздувая меха, пора танцевать
Meu ódio por automotores começou cedo
Моя ненависть к автомобилям началась рано
Depois que eu tranquei os dedo na porta dum Opalão
После того, как я прищемил пальцы дверью "Опеля"
Meu pai de dentro se ria que se mijava
Мой отец внутри смеялся до упаду
Achou que o filho festejava, era dia de Cosme e Damião
Думал, что сын празднует, был день Космы и Дамиана
Depois do dedo, foi o braço, a perna, as costa
После пальцев, была рука, нога, спина
Tu duvida, bate aposta
Сомневаешься, давай спорим
Pois muitos vão lhe testemunhar
Ведь многие тебе засвидетельствуют
Tanta fratura que deixou a doutora louca
Столько переломов, что доктор сошла с ума
É pino até no céu da boca
Винты даже в нёбе
Tu cansa de tentar contar
Устанешь их считать
Eu quero é ver o oco
Я хочу увидеть вмятину
É pedir muito uma enfermeira vir me ajudar?
Это слишком много просить медсестру прийти мне на помощь?
Eu quero é ver o oco
Я хочу увидеть вмятину
Ó enfermeira, gente boa, vem me medicar
О, медсестра, добрая душа, приходи меня лечить
Eu quero é ver o oco
Я хочу увидеть вмятину
Eu quero é ver o oco
Я хочу увидеть вмятину





Writer(s): RODOLFO ABRANTES, JOSE PEREIRA, RODRIGO CAMPOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.