Paroles et traduction Raimundos - Eu Quero Ver o Oco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fizera
pouco
em
tê-lo
deixado
Сделал
мало
оставил
его
Todo
quebrado,
desfigurado
Все
разбитые,
изуродованные
Irreconhecível
até
pra
mãe
До
неузнаваемости,
пока
ты,
мама
Mãe,
olha
só
que
legal
Мама,
смотри,
что
прохладно
Carro
que
eu
ganhei
no
Natal
Автомобиль,
который
я
получил
на
Рождество
Tu
que
me
deu,
disse
Ты
что
мне
дал,
- сказал
Cuidado
pra
que
não
arranhe
Осторожно
чтоб
не
поцарапать
Menino
doido,
tu
quebrou
até
os
friso
Мальчик
с
ума,
ты
сломал
до
crimp
Tem
noção
do
prejuízo?
Есть
понятие
потери?
Acho
que
o
teu
véio
vai
te
matar
Я
думаю,
что
твой
véio
убью
тебя
Os
olhos
dele
esperando
o
carro
do
ano
Глаза
его
ждет
автомобиль
года
Um
modelo
italiano
que
acabaram
de
inventar
Итальянская
модель,
которые
только
изобретать
Carrão
da
porra,
tu
pisava
ele
voava
Использование
мыши
дл
от
спермы,
ты
наступил
он
летел
Tu
freava,
ele
ancorava
Ты
freava,
он
ancorava
E
eu
lá
dentro
a
me
debater
И
я
там,
внутри
меня,
обсуждать
No
bate-bate
com
a
cabeça
no
volante
В
чате
чат
с
головой
в
руль
Voei
pelo,
vidro
da
frente
Я
прилетел,
стекло
передней
A
raiva
preta
eu
não
pude
conter
Гнев
черного
я
не
мог
содержать
Com
o
sangue
quente,
cortei
a
testa
С
крови
горячей,
вырезал
на
лбу
Quebrei
os
dente
e
toda
aquela
gente
Разрушил
зуб,
и
всем
этим
людям
Peste!
Num
vem
ninguém
me
ajudar
Чумы!
В
одном
никто
не
приходит
мне
помочь
Nem
se
mexiam,
pior
que
isso
eles
riam
А
если
чернила
дразнили,
что
еще
хуже,
они
смеялись
надо
мной,
Teto
preto,
o
tempo
fecha
Черный
потолок,
время
закрывается
Os
'zóvo
inflama,
ora
do
pau
cantar
"Zóvo
разжигает,
и
ныне
член
петь
Eu
quero
é
ver
o
oco
Я
хочу
это
видеть
полый
Só
na
mãozada
eu
deitei
seis,
mas
detestei
matar
Только
в
mãozada
я
лег
шести,
но
убить
не
понравилось
Eu
quero
é
ver
o
oco
Я
хочу
это
видеть
полый
Sem
controle,
tocando
fole,
é
o
hora
de
dançar
Без
управления,
нажав
bellow,
- это
танцевать
Meu
ódio
por
automotores
começou
cedo
Моя
ненависть
за
автомобиль
начал
рано
Depois
que
eu
tranquei
os
dedo
na
porta
dum
opalão
После
того,
как
я
запер
все
пальцем
в
дверь
одного
opalão
Meu
pai
de
dentro
se
ria,
que
se
mijava
Мой
отец
в
пределах
смейтесь,
если
mijava
Achou
que
o
filho
festejava
Он
считал,
что
сын
отпраздновал
Era
dia
de
Cosme
e
Damião
Это
был
день
Косме
и
Дамиана
Depois
do
dedo,
foi
o
braço,
a
perna
as
costa
После
того,
как
палец,
было,
руку,
ногу
побережьях
Tu
duvida,
bate
aposta
Ты
сомнения,
бьет
ставку
Pois
muitos
vão
lhe
testemunhar
Потому
что
многие
будут
ему
свидетелями
Tanta
fratura
que
deixá
doutora
louca
Такой
перелом,
что
пусть
р
с
ума
É
pino
até
no
céu
da
boca
Штырь,
пока
на
небе
рта
Tu
cansa
só
de
tentar
contar
Ты
устаешь,
только
попытаться
рассказать
Eu
quero
é
ver
o
oco
Я
хочу
это
видеть
полый
É
pedir
muito
uma
enfermeira
vir
me
ajudar?
Это
очень
просить
медсестру
прийти
мне
помочь?
Eu
quero
é
ver
o
oco
Я
хочу
это
видеть
полый
Ó
enfermeira,
gente
boa,
vem
me
medicar
О,
медсестра,
люди
добрые,
приходите
ко
мне
лечить
Eu
quero
é
ver
o
oco
Я
хочу
это
видеть
полый
Eu
quero
é
ver
o
oco
Я
хочу
это
видеть
полый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODRIGO CAMPOS, RODOLFO ABRANTES, JOSE PEREIRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.