Raimundos - Fique! Fique! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raimundos - Fique! Fique!




Fique! Fique!
Останься! Останься!
Fique, fique, fique
Останься, останься, останься
Dando mole aí, fique
Разлеглась тут, останься
Faça o que quiser
Делай, что хочешь
pra frente ou de
Иди вперед или назад
para a esquerda ou pra direita
Иди налево или направо
não pisa no meu
Только на ногу мне не наступай
Escuta o que eu te falo
Слушай, что я тебе говорю
Larga de ser otário
Хватит быть дурой
Não pisa no meu calo
Не наступай на мои мозоли
Que é para não rolar stress
Чтобы не было проблем
Tremendo d'um bagulho e ainda se acha sexy
Трясёшься вся, а все еще думаешь, что сексуальна
Gastou com as vagabundas um talão de cheques
Потратила на шалав целую чековую книжку
Cebolão do Paraguai e disse que é rolex
Луковица из Парагвая, а говоришь, что Rolex
deu uma topadinha e tomou um dorflex
Всего лишь споткнулась, а уже глотаешь обезболивающее
Vai haver separação, um dia, o joio do trigo
Будет разделение, однажды, плевел от зерен
Tu fala tanta bosta que dor de ouvido
Ты столько чуши несешь, что уши вянут
Pensar que o mundo gira ao redor do teu umbigo
Думаешь, что мир вращается вокруг твоего пупка
Tanta gente pra perturbar e tu vem folga logo comigo
Столько людей, чтобы доставать, а ты ко мне пристаешь
Tu com medo do pesadelo
Ты боишься кошмара
Pro seu governo
К твоему сведению
Não pisa no meu calo que é pra não rolar stress
Не наступай на мои мозоли, чтобы не было проблем
Tu com medo do pesadelo
Ты боишься кошмара
Pro seu governo
К твоему сведению
Não pisa no meu calo que é pra não rolar stress
Не наступай на мои мозоли, чтобы не было проблем
Falo, falo, falo pra caralho e não me calo
Говорю, говорю, говорю до хрена и не затыкаюсь
Que os valete é isso mesmo, é carta fora do baralho
Что валеты - это так, карта вне колоды
Tremenda d'uma galinha quer cantar de galo
Трясёшься, как курица, хочешь петь петухом
Minha palavra é minha arma e é com ela que eu disparo
Мое слово - мое оружие, и им я стреляю
Homem que é homem honra os compromisso
Мужчина, который мужчина, чтит свои обязательства
É pau pra toda obra, canivete suíço
Мастер на все руки, швейцарский нож
Traíra toma caldo e rala o rabo no ouriço
Предатель хлебнет похлебки и натрет задницу об ежа
Se tu qué me peitar, eu vou chamar o Canisso
Если хочешь меня задеть, я позову Каниссо
Tu com medo do pesadelo
Ты боишься кошмара
Pro seu governo
К твоему сведению
Não pisa no meu calo que é pra não rolar stress
Не наступай на мои мозоли, чтобы не было проблем
Tu com medo do pesadelo
Ты боишься кошмара
Pro seu governo
К твоему сведению
Não pisa no meu calo
Не наступай на мои мозоли
Não pisa no meu calo que é pra não rolar stress
Не наступай на мои мозоли, чтобы не было проблем
Tu com medo do pesadelo
Ты боишься кошмара
Pro seu governo
К твоему сведению
Não pisa no meu calo que é pra não rolar stress
Не наступай на мои мозоли, чтобы не было проблем
Tu com medo do pesadelo
Ты боишься кошмара
Pra seu governo
К твоему сведению
Não pisa no meu calo
Не наступай на мои мозоли





Writer(s): Canisso, Digao, Marquinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.