Paroles et traduction Raimundos - Gordelícia (Ao Vivo [Acústico])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gordelícia (Ao Vivo [Acústico])
Gluttony (Acoustic Live)
Essa
menina
é
uma
delícia
This
girl
is
a
delight
E
que
delícia
esse
excesso
de
fofura
And
what
a
delight
this
excess
of
cuteness
Me
alucina,
me
fissura
It
drives
me
crazy,
it
drives
me
wild
Tua
raba
é
toda
dura
Your
butt
is
so
hard
Enrubesce
a
minha
cabeça
é
uma
loucura
It
makes
my
head
turn
red,
it's
crazy
Eu
não
consigo
mais
parar
I
can't
stop
anymore
Toda
cremosa,
lambuzada
e
suada
All
creamy,
sticky
and
sweaty
Levemente
temperada
o
teu
fogo
não
se
apaga
Lightly
seasoned,
your
fire
never
goes
out
Sobe
e
desce,
me
judia,
sento
a
peia
It
goes
up
and
down,
teases
me,
I
spank
it
E
nós
chamamos
de
sereia
And
we
call
it
a
siren
Que
é
pra
não
contrariar
So
as
not
to
contradict
Esteja
onde
estiver
Wherever
he
is
Ela
é
uma
classe
diferente
de
mulher
She's
a
different
class
of
woman
Essa
menina
já
virou
notícia
This
girl
has
already
made
the
news
Ela
é
a
Gordelícia
She's
Gluttony
Deixa
eu
te
mostrar
Let
me
show
you
Essa
mulher
não
quer
parar
This
woman
doesn't
want
to
stop
Pegou
no
tranco,
agora
aguenta
Got
on
the
bandwagon,
now
put
up
with
it
Põe
lenha
na
fogueira
e
bota
pra
suar
Put
wood
on
the
fire
and
make
it
sweat
Respira
fundo,
ela
quer
mais
Take
a
deep
breath,
she
wants
more
Soltando
fogo
pelas
venta
Blowing
fire
out
her
nostrils
Debaixo
das
coberta
até
o
couro
gastar
Under
the
covers
until
the
leather's
gone
Toma
cachaça
na
balada
todo
dia
She
drinks
booze
every
day
at
the
club
Na
segunda
ela
muscula
pra
perder
sua
barriga
On
Monday
she
works
out
to
lose
her
belly
E
ela
briga
com
a
balança,
a
sua
maior
inimiga
And
she
fights
with
the
scale,
her
greatest
enemy
Ela
é
o
topo
da
cadeia
alimentar
She's
the
top
of
the
food
chain
Calça
colada
com
marquinha
bronzeada
Skinny
pants
with
a
tan
line
E
o
bezerro
se
confunde
no
decote
da
danada
And
the
calf
is
confused
in
the
damn
cleavage
Nós
reboca
a
fogueteira,
chuta
a
bola
e
cabeceia
We
pull
the
rocket,
kick
the
ball
and
head
it
Ela
maltrata
o
caboclo
até
assar
She
mistreats
the
cowboy
until
he
roasts
Seja
aonde
for
Wherever
he
goes
Quando
ela
passa,
você
sente
o
seu
calor
When
she
passes
by,
you
feel
her
warmth
E
pro
teu
corpo
você
olha
sem
pudor
And
you
look
at
your
body
without
shame
E
na
loucura
você
chama
de
meu
amor
And
in
the
madness
you
call
yourself
my
love
Essa
mulher
não
quer
parar
This
woman
doesn't
want
to
stop
Pegou
no
tranco,
agora
aguenta
Got
on
the
bandwagon,
now
put
up
with
it
Põe
lenha
na
fogueira
e
bota
pra
suar
Put
wood
on
the
fire
and
make
it
sweat
Respira
fundo,
ela
quer
mais
Take
a
deep
breath,
she
wants
more
Soltando
fogo
pelas
venta
Blowing
fire
out
her
nostrils
Debaixo
das
coberta
até
o
couro
gastar
Under
the
covers
until
the
leather's
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.