Raimundos - Joey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimundos - Joey




Joey
Joey
vem o gigante
There comes a giant
Quando ela botar a mão
When she puts her hand on me
Adormeceu deu um choque no chuveiro
I fell asleep and got electrocuted in the shower
Que me deitou no chão
Which knocked me to the floor
na hora de acochar
It's time to go to sleep
Penso nela sem querer
I think about her without wanting to
Me animou
She cheers me up
Conversa boa é mulher e som (nessa ordem)
Good conversation is women and music (in that order)
E continue assim
And keep it that way
Cara esperto é ligeiro
A smart guy is quick
Quem corre atrás não é o primeiro
He who runs after is not the first
Aonde vai você
Where are you going
Legalize o meu CD
Legalize my CD
Bota aquele som que o Joey
Play that song that Joey
Mandou pra mim!
Sent me!
Pouco tempo pra viver
Not much time left to live
Na estrada eu lembro de nós dois
On the road I remember the two of us
Tempo bom que não se foi
Good times that are gone
Impeça alguém de me acordar
Stop anyone from waking me
Realidade é melhor sonhar
Reality is better in dreams
Um dia a gente vai se ver de novo
One day we will see each other again
Meu pai preocupado
My father is worried
Aonde esse infeliz está
Where is that fool
Amanheceu e eu pelado no chuveiro
I woke up naked in the shower
Cordei trincando os dente
My teeth were chattering
Acabei com toda a água quente
I used up all the hot water
Aonde vai você
Where are you going
Legalize o meu CD
Legalize my CD
Bota aquele som que o Joey
Play that song that Joey
Mandou pra mim!
Sent me!
Pouco tempo pra viver
Not much time left to live
Na estrada eu lembro de nós dois
On the road I remember the two of us
Tempo bom que não se foi
Good times that are gone
Impeça alguém de me acordar
Stop anyone from waking me
Realidade é melhor sonhar
Reality is better in dreams
Um dia a gente vai se ver...
One day we will see each other...
Pouco tempo pra viver
Not much time left to live
Na estrada eu lembro de nós dois
On the road I remember the two of us
Tempo bom que não se foi
Good times that are gone
Impeça alguém de me acordar
Stop anyone from waking me
Realidade é melhor sonhar
Reality is better in dreams
Um dia a gente vai se ver de novo
One day we will see each other again





Writer(s): Rodrigo Campos, Martim Lutero Batista Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.