Raimundos - Kavookavala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raimundos - Kavookavala




Vooka... Vooka...
Vooka... Vooka...
Kavookavala!
Kavookavala!
Certa feita na fazenda, o sinistro fez visita
Однажды, сделанные на ферме, зловещий сделал посещение
Mutilando o meu rebanho de forma esquisita
Им увечий мое стадо образом странным
Procurei por toda parte respostas encontrar
Искал везде ответы найти
Mas ninguém me disse nada que eu pudesse acreditar
Но никто не сказал мне ничего, что я мог поверить
Esse povo é muito doido, inventaram a nova praga
Этот народ-это сумасшествие, уже изобрели новая прага
O motivo da minha ira era um tal Kavookavala
Причину моего гнева была такой Kavookavala
Todo mundo que o viu, fosse mouro ou cristão
Все, что он увидел, было мавританского или христианин
Disse que não resistiu e se mudou da região
Сказал, что он не выдержал и переехал в регионе
Até Timbó Mané, cara que nunca pede arrego
До Timbó Мане, парень, который никогда не просит arrego
Ao deparar-se com o bisonho, se desmaiou de medo
При встрече с иа-иа, если он потерял сознание от страха
Não podia ser verdade, seria feio assim?
Не мог быть в самом деле, было бы некрасиво так?
Disseram que por onde andava nem crescia mais capim
Сказали, что, куда бы он ни росло больше травы
Não sou hômi de loucura, nem de briga ou me vingar
Я не hômi безумие, или драку, или мне отомстить
Dei um berro em minha fúria: "Esse bicho eu vou pegar!"
Я berro на мою ярость: "Этого парня я возьму!"
Sem conversa fiada, fiz promessa de homem
Без болтовни, я сделал обещание человеку
Que se esse bicho eu não pegasse, eu trocaria até de nome (O quê?)
Что, если эта тварь меня не возьмете, я променяю, даже имени (Что?)
Sem medo e nem frescura, fui caçar o bicho no mato (Hã?)
Без страха и ни свежести, пошел охотиться на зверя в кустах (Hã?)
Sem esquecer da minha garrucha, provisões e um bom casaco (O quê?)
Не забуду гарруча, провизии, и хорошее пальто (Что?)
Passei noites em vão, muito frio e escuridão (Hein?)
Я провел ночей напрасно, очень холодно и темно, Да?)
Entretanto aquela noite, eu também vi a aberração (Ahh... mentira!)
Тем не менее, в тот вечер, я также видел, урод (Ах... ложь!)
Será o filho do capeta, tão horrível a besta-fera?
Будет сын ридсам, так ужасно злого зверя?
Deve ser de outro planeta, pois da Terra é que não era
Должно быть, с другой планеты, ибо на Земле не было
Pra parar com a bagaceira, garrucha até no talo
Чтоб остановить bagaceira, только гарруча, пока на стебле
Mirei mira certeira, preparando o meu disparo
Mirei прицел, карта, подготовка мое съемки
Pra dar o tiro certo, com toda precisão
Чтоб дать правильный выстрел, со всей точностью
Atiro entre uma batida e outra do meu coração
Я бросаю между ударом и еще один моего сердца
Mas será o Benedito? Muito fraco, espirrei
Но будет Benedito? Очень слабый, espirrei
Que espirro véi maldito, e o meu tiro eu errei
Что чихать véi, черт побери, и мой выстрел я сделала не так
Com o barulho do pipoco, urrou a aberração
Шум от pipoco, urrou аберрации
E veio feito louca na minha direção
И пришли сделано с ума в мою сторону
Chegou a minha hora, e é agora que eu frito
Пришло мое время, и теперь я от любви жареные
Queria ver a minha cara quando eu dei aquele grito
Хотел видеть мое лицо, когда я дал тот крик,
Berrei um som do inferno bem mais feio que de um cão
Визжал я звук от ада, а также более уродливые, собаки
Assustado com meu berro, ele morreu do coração
Страшно с моим berro, он умер от сердца
A cabeça decepei e o corpo eu dei pra NASA
Головка decepei и тело я dei pra NASA
Não pôs no que eu contei?
Не поставил веру в то, что я рассказал?
Vem ver o crânio, em casa (O quê?)
Прийти и посмотреть на череп, да что там (Что?)
O couro esfolei, deu um trabalho do cacete (Hã?)
Кожа esfolei, дал работу, то (Hã?)
Deixei secar no sol e hoje uso de tapete (O quê?)
Оставил сушиться на солнце, и сегодня использование мат (Что?)
E na praça da cidade, mil estátuas colocadas (Hein?)
И на главной площади города, тысячи статуй, помещенных (Да?)
E embaixo está escrito que eu matei Kavookavala(Ahh, mentira!)
И внизу написано, что я убил Kavookavala(Ах, ложь!)





Writer(s): Digao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.