Paroles et traduction Raimundos - Lugar ao Sol (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lugar ao Sol (Ao Vivo)
Place in the Sun (Live)
Que
bom
viver,
como
é
bom
sonhar
How
good
it
is
to
live,
how
good
it
is
to
dream
E
o
que
ficou
pra
trás,
passou
e
eu
não
me
importei
And
what's
behind
me,
passed
and
I
didn't
care
Foi
até
melhor,
tive
que
pensar
em
algo
novo
It
was
even
better,
I
had
to
think
of
something
new
Que
fizesse
sentido
That
made
sense
Ainda
vejo
o
mundo
com
os
olhos
de
criança
I
still
see
the
world
with
the
eyes
of
a
child
Que
só
quer
brincar
e
não
tanta
responsa
Who
just
wants
to
play
and
not
so
much
responsibility
Mas
a
vida
cobra
sério
e
realmente
não
dá
pra
fugir
But
life
is
serious
and
there's
really
no
escape
Livre
pra
poder
sorrir
Free
to
be
able
to
smile
Livre
pra
poder
buscar
o
meu
lugar
ao
sol
Free
to
be
able
to
find
my
place
in
the
sun
Livre
pra
poder
sorrir,
sim
Free
to
be
able
to
smile,
yes
Livre
pra
poder
buscar
o
meu
lugar
ao
sol
Free
to
be
able
to
find
my
place
in
the
sun
Um
dia
eu
espero
te
reencontrar
numa
bem
melhor
I
hope
one
day
to
meet
you
again
in
a
better
place
Cada
um
tem
seu
caminho,
eu
sei
foi
até
melhor
Each
one
has
their
own
path,
I
know
it
was
even
better
Irmãos
do
mesmo
Cristo,
eu
quero
e
não
desisto
Brothers
of
the
same
Christ,
I
want
and
I
don't
give
up
Caro
pai,
como
é
bom
ter
por
que
se
orgulhar
Dear
father,
how
good
it
is
to
have
something
to
be
proud
of
A
vida
pode
passar,
não
estou
sozinho
Life
may
pass
me
by,
I'm
not
alone
Eu
sei
se
eu
tiver
fé
eu
volto
até
a
sonhar
I
know
if
I
have
faith
I'll
even
go
back
to
dreaming
Livre
pra
poder
sorrir
Free
to
be
able
to
smile
Livre
pra
poder
buscar
o
meu
lugar
ao
sol
Free
to
be
able
to
find
my
place
in
the
sun
Livre
pra
poder
sorrir,
sim
Free
to
be
able
to
smile,
yes
Livre
pra
poder
buscar
o
meu
lugar
ao
sol
Free
to
be
able
to
find
my
place
in
the
sun
O
amor
é
assim,
é
a
paz
de
Deus
em
sua
casa
Love
is
like
that,
it's
the
peace
of
God
in
your
home
O
amor
é
assim,
é
a
paz
de
Deus
que
nunca
acaba
Love
is
like
that,
it's
the
peace
of
God
that
never
ends
O
amor
é
assim,
é
a
paz
de
Deus
em
nossa
casa
Love
is
like
that,
it's
the
peace
of
God
in
our
home
O
amor
é
assim,
é
a
paz
de
Deus
Love
is
like
that,
it's
the
peace
of
God
Que
nunca
acaba
That
never
ends
(Nunca
acaba)
(Never
ends)
Nossas
vidas,
nossos
sonhos
têm
o
mesmo
valor
Our
lives,
our
dreams
have
the
same
value
Nossas
vidas,
nossos
sonhos
têm
o
mesmo
valor
Our
lives,
our
dreams
have
the
same
value
Eu
vou
com
você
pra
onde
você
for
I'll
go
with
you
wherever
you
go
Eu
descobri
que
é
azul
a
cor
da
parede
da
casa
de
Deus
I
discovered
that
blue
is
the
color
of
the
wall
of
God's
house
E
não
há
mais
ninguém
como
vocês
e
eu
And
there's
no
one
else
like
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.