Paroles et traduction Raimundos - Lingua presa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
até
parecer
lorota
It
may
sound
like
nonsense
Uma
bruxa
malvada
An
evil
witch
Transformou
um
principe
lindo
Turned
a
handsome
prince
Num
sapo
véio
maaagro
Into
a
skinny
old
toad
Um
sapo
Cururu
A
bullfrog
Um
Cururu
da
língua
presa
A
bullfrog
with
a
tongue
tied
Que
morava
na
beira
de
um
rio
Who
lived
by
the
river's
edge
E
cantava
uma
música
medonha
mais
And
sang
a
scary
song
more
ou
menos
assim:
or
less
like
this:
Na
beira
do
rio
By
the
river
Vai
tomá
no
cu
Go
to
hell
Vai
pra
puta
que
pariu
Go
to
hell
Pra
puta
que
pariu
Go
to
hell
Se
pisar
na
minha
área
If
you
step
onto
my
turf
Vai
sair
com
o
pé
ferido
You'll
leave
with
a
wounded
foot
Vocês,
boys,
não
sabem
nada
You
boys
don't
know
anything
Onde
mora
o
perigo
Where
danger
lurks
Rolam
altas
paradas
Big
things
happen
Em
Araraquara,
em
Caraguatatuba
In
Araraquara,
in
Caraguatatuba
Eu
como
as
empregadas
I
eat
the
maids
Porque
nessa
galera
me
chamam
de
língua
presa
Because
in
this
crowd
they
call
me
Tongue
Tied
Mas
ninguém
tem
coragem
de
falar
na
minha
cara
But
no
one
has
the
guts
to
say
it
to
my
face
Vivo
prisioneiro,
aumentando
a
minha
paranóia
I
live
like
a
prisoner,
my
paranoia
growing
Minha
privacidade
é
uma
porcaria
My
privacy
is
crap
Rolam
altas
paradas
Big
things
happen
Em
Piracicaba,
em
Pindamonhangaba
In
Piracicaba,
in
Pindamonhangaba
Eu
vou
comer
sua
raba
I'm
going
to
eat
your
ass
Porque
nessa
galera
me
chamam
de
língua
presa
Because
in
this
crowd
they
call
me
Tongue
Tied
Mas
ninguém
tem
coragem
de
falar
na
minha
cara
But
no
one
has
the
guts
to
say
it
to
my
face
Uh!
Tererê!
Ri
da
minha
cara
Oh!
Tererê!
Laugh
in
my
face
Ri
da
minha
cara
Laugh
in
my
face
Ri
da
minha
cara
Laugh
in
my
face
Se
pisar
na
minha
área
If
you
step
onto
my
turf
Você
tá
fudido
You're
screwed
Porque
os
cara
que
comanda
lá
é
tudo
meus
amigo
Because
the
guys
in
charge
there
are
all
my
friends
Vai
tomar
porrada
e
já
tá
na
hora
You'll
get
your
butt
kicked
and
it's
about
time
De
você
dar
o
fora,
vão
comer
sua
toba
For
you
to
get
out
of
here,
they're
going
to
eat
your
butt
Porque
nessa
galera
me
chamam
de
língua
presa
Because
in
this
crowd
they
call
me
Tongue
Tied
Mas
ninguém
tem
coragem
de
falar
na
minha
cara
But
no
one
has
the
guts
to
say
it
to
my
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODOLFO ABRANTES, RODRIGO CAMPOS, MARTIN LUTERO BATISTA REIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.