Paroles et traduction Raimundos - Mulher de fases - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher de fases - Ao vivo
Woman of Phases - Live
Que
mulher
ruim,
jogou
minhas
coisa
fora
What
a
wicked
woman,
she
threw
my
things
out
Disse
que
em
sua
cama
eu
não
deito
mais
não
She
said
I'm
not
lying
in
her
bed
anymore
A
casa
é
minha,
você
que
vá
embora
The
house
is
mine,
you're
the
one
who's
leaving
Já
pra
saia
da
sua
mãe
e
deixa
meu
colchão
Go
to
your
mother's
house
and
leave
my
mattress
Ela
é
pró
na
arte
de
pentelhar
e
aziar
She's
a
pro
at
nagging
and
tormenting
É
campeã
do
mundo
She's
a
world
champion
A
raiva
era
tanta
que
eu
nem
reparei
I
was
so
angry
that
I
didn't
even
notice
Que
a
lua
diminuía
That
the
moon
was
waning
A
doida
tá
me
beijando
há
horas
The
crazy
woman
has
been
kissing
me
for
hours
Disse
que
se
for
sem
eu
não
quer
viver
mais
não
She
said
that
if
I
leave,
she
won't
want
to
live
anymore
Me
diz,
Deus,
o
que
é
que
eu
faço
agora?
Tell
me,
God,
what
do
I
do
now?
Se
me
olhando
desse
jeito
ela
me
tem
na
mão
If
she
looks
at
me
like
that,
she
has
me
in
her
hand
Meu
filho,
aguenta
My
son,
hold
on
Quem
mandou
você
gostar
Who
told
you
to
fall
in
love
with
Dessa
mulher
de
fases?
This
woman
of
phases?
Complicada
e
perfeitinha
Complicated
and
perfect
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Era
tudo
o
que
eu
queria
You
were
everything
I
wanted
Estrela
da
sorte
Lucky
star
Quando
à
noite
ela
surgia
When
she
would
appear
at
night
Meu
bem,
você
cresceu
My
love,
you
have
grown
Meu
namoro
é
na
folhinha
My
love
is
in
the
calendar
Mulher
de
fases
Woman
of
phases
Põe
fermento,
põe
as
bomba
Put
yeast,
put
the
bombs
Qualquer
coisa
que
aumente
Anything
that
will
make
it
bigger
E
a
deixe
bem
maior
que
o
sol
And
leave
it
much
bigger
than
the
sun
Pouca
gente
sabe
que
na
noite
Few
people
know
that
at
night
O
frio
é
quente
e
arde
e
eu
acendi
The
cold
is
hot
and
burns
and
I'm
on
fire
Até
sem
luz
dá
pra
te
enxergar
no
lençol
Even
without
light,
I
can
see
you
on
the
sheets
Fazendo
um
congo-blue
Doing
a
congo-blue
É,
pena,
eu
sei,
amanhã
já
vai
miar
Yeah,
pity,
I
know,
tomorrow
she'll
already
be
whining
Que
lá
vem
chumbo
quente
Hot
lead
is
coming
Complicada
e
perfeitinha
Complicated
and
perfect
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Era
tudo
o
que
eu
queria
You
were
everything
I
wanted
Estrela
da
sorte
Lucky
star
Quando
à
noite
ela
surgia
When
she
would
appear
at
night
Meu
bem,
você
cresceu
My
love,
you
have
grown
Meu
namoro
é
na
folhinha
My
love
is
in
the
calendar
Mulher
de
fases
Woman
of
phases
Complicada
e
perfeitinha
Complicated
and
perfect
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Era
tudo
que
eu
queria
You
were
everything
I
wanted
Estrela
da
sorte
Lucky
star
Quando
à
noite
ela
surgia
When
she
would
appear
at
night
Meu
bem,
você
cresceu
My
love,
you
have
grown
Meu
namoro
é
na
folhinha
My
love
is
in
the
calendar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abrantes Rodolfo Leite Goncalves De, Campos Rodrigo Aguiar Madeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.