Raimundos - Mulher de fases - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimundos - Mulher de fases - Ao vivo




Mulher de fases - Ao vivo
Woman of Phases - Live
Que mulher ruim, jogou minhas coisa fora
What a wicked woman, she threw my things out
Disse que em sua cama eu não deito mais não
She said I'm not lying in her bed anymore
A casa é minha, você que embora
The house is mine, you're the one who's leaving
pra saia da sua mãe e deixa meu colchão
Go to your mother's house and leave my mattress
Ela é pró na arte de pentelhar e aziar
She's a pro at nagging and tormenting
É campeã do mundo
She's a world champion
A raiva era tanta que eu nem reparei
I was so angry that I didn't even notice
Que a lua diminuía
That the moon was waning
A doida me beijando horas
The crazy woman has been kissing me for hours
Disse que se for sem eu não quer viver mais não
She said that if I leave, she won't want to live anymore
Me diz, Deus, o que é que eu faço agora?
Tell me, God, what do I do now?
Se me olhando desse jeito ela me tem na mão
If she looks at me like that, she has me in her hand
Meu filho, aguenta
My son, hold on
Quem mandou você gostar
Who told you to fall in love with
Dessa mulher de fases?
This woman of phases?
Complicada e perfeitinha
Complicated and perfect
Você me apareceu
You appeared to me
Era tudo o que eu queria
You were everything I wanted
Estrela da sorte
Lucky star
Quando à noite ela surgia
When she would appear at night
Meu bem, você cresceu
My love, you have grown
Meu namoro é na folhinha
My love is in the calendar
Mulher de fases
Woman of phases
Põe fermento, põe as bomba
Put yeast, put the bombs
Qualquer coisa que aumente
Anything that will make it bigger
E a deixe bem maior que o sol
And leave it much bigger than the sun
Pouca gente sabe que na noite
Few people know that at night
O frio é quente e arde e eu acendi
The cold is hot and burns and I'm on fire
Até sem luz pra te enxergar no lençol
Even without light, I can see you on the sheets
Fazendo um congo-blue
Doing a congo-blue
É, pena, eu sei, amanhã vai miar
Yeah, pity, I know, tomorrow she'll already be whining
Se aguente
Hold on
Que vem chumbo quente
Hot lead is coming
Complicada e perfeitinha
Complicated and perfect
Você me apareceu
You appeared to me
Era tudo o que eu queria
You were everything I wanted
Estrela da sorte
Lucky star
Quando à noite ela surgia
When she would appear at night
Meu bem, você cresceu
My love, you have grown
Meu namoro é na folhinha
My love is in the calendar
Mulher de fases
Woman of phases
Complicada e perfeitinha
Complicated and perfect
Você me apareceu
You appeared to me
Era tudo que eu queria
You were everything I wanted
Estrela da sorte
Lucky star
Quando à noite ela surgia
When she would appear at night
Meu bem, você cresceu
My love, you have grown
Meu namoro é na folhinha
My love is in the calendar





Writer(s): Abrantes Rodolfo Leite Goncalves De, Campos Rodrigo Aguiar Madeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.