Paroles et traduction Raimundos - Rapante - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapante - Ao vivo
Рапант - Живое выступление
Eu
falei
que
isso
é
uma
porra
Я
же
говорил,
что
это
охренеть
как
Arrocho
o
jegue
parto
pra
merma
rotina
Вкалываю
как
проклятый,
день
за
днем
одно
и
то
же
Já
são
quatro
da
matina
e
eu
tenho
que
me
virar
Уже
четыре
утра,
а
мне
надо
как-то
выкручиваться
Comendo
a
pedra
eu
desenvolvi
a
proteína
Жру
эту
дрянь,
накачал
себе
такие
мышцы,
Que
nenhuma
cocaína
dá
a
força
que
ela
dá
Что
никакой
кокаин
не
даст
такой
силы,
как
она
Lá
onde
eu
moro
ninguém
quer
fica
porra
Там,
где
я
живу,
никто
не
хочет
бездельничать,
блин
Rabo
arranca
e
o
peido
avoa
ninguém
para
de
cagar
Кишки
рвутся,
пердилово
стоит
– никто
не
может
остановиться
срать
Menina
linda
na
parada
de
baú
Красотка
на
автобусной
остановке
Se
te
pego
meio
tocada
acho
que
vou
te
torar
Если
поймаю
тебя
под
кайфом,
кажется,
я
тебя
трахну
A
tal
da
'peda
me
faz
virar
noite
e
dia
Эта
хрень
заставляет
меня
не
спать
ни
днем,
ни
ночью
Vou
a
pé
até
a
Bahia
e
não
paro
pra
descansar
Пешком
дойду
до
самой
Баии
и
не
остановлюсь
на
отдых
E
não
ofende
o
aparelho
digestivo
И
это
не
вредит
пищеварению
É
só
um
dispositivo
que
eu
tenho
para
falar
Это
просто
приспособление,
которое
у
меня
есть,
чтобы
говорить
Sem
ela
eu
não
falo
Без
нее
я
молчу
Com
ela
eu
não
me
calo
С
ней
я
не
могу
заткнуться
Menina
de
Brasília
ou
de
qualquer
lugar
Девочка
из
Бразилиа
или
откуда
угодно
Ouça
o
que
o
paraíba
'féla
da
puta
aqui
tem
'pa
dizer
Послушай,
что
этот
чертов
деревенщина
хочет
сказать
Arrocho
o
jegue
parto
pra
merma
rotina
Вкалываю
как
проклятый,
день
за
днем
одно
и
то
же
Já
são
quatro
da
matina
e
eu
tenho
que
me
virar
Уже
четыре
утра,
а
мне
надо
как-то
выкручиваться
Comendo
a
pedra
eu
desenvolvi
a
proteína
Жру
эту
дрянь,
накачал
себе
такие
мышцы,
Que
nenhuma
cocaína
dá
a
força
que
ela
dá
Что
никакой
кокаин
не
даст
такой
силы,
как
она
Lá
onde
eu
moro
ninguém,
ninguém,
fica
á
toa
Там,
где
я
живу,
никто,
никто
не
сидит
без
дела
O
rabo
arranca
e
o
peido
avoa
ninguém
para
de
cagar
Кишки
рвутся,
пердилово
стоит
– никто
не
может
остановиться
срать
Menina
linda
na
parada
de
baú
Красотка
на
автобусной
остановке
Se
pego
meio
bem
tocada
acho
que
vou
comer
teu
cu
Если
поймаю
тебя
хорошенько
под
кайфом,
кажется,
я
тебя
отымею
Parada
de
baô
На
автобусной
остановке
Parada
de
baô
На
автобусной
остановке
A
tal
da
pedra
me
faz
virar
noite
e
dia
Эта
хрень
заставляет
меня
не
спать
ни
днем,
ни
ночью
Só
a
pé
até
a
Bahia
e
não
paro
pra
descansar
Только
пешком
до
самой
Баии
и
не
остановлюсь
на
отдых
E
num
ofende
o
aparelho
digestivo
И
не
вредит
пищеварению
É
só
um
dispositivo
que
eu
tenho
para
falar
Это
просто
приспособление,
которое
у
меня
есть,
чтобы
говорить
Sem
ela
eu
não
falo
Без
нее
я
молчу
Com
ela
eu
não
me
calo
С
ней
я
не
могу
заткнуться
Menina
de
Brasília
ou
de
qualquer
lugar
Девочка
из
Бразилиа
или
откуда
угодно
Ouça
o
que
o
paraíba
'féla
da
puta
aqui
tem
pra
dizer
Послушай,
что
этот
чертов
деревенщина
хочет
сказать
Parada
de
baô
На
автобусной
остановке
Parada
de
baô
На
автобусной
остановке
Parada
de
baô
На
автобусной
остановке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Campos, Jose Pereira, Rodolfo Abrantes, Frederico Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.