Raimundos - Rapante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimundos - Rapante




Rapante
Rapante
Eu falei que isso é uma porra
I said this is some shit
Arrocho o jegue, parto pra merma rotina
I'm gonna ride this donkey, leaving for the same old routine
são quatro da matina e eu tenho que me virar
It's four in the morning and I gotta get going
Comendo a pedra, eu desenvolvo a proteína
Eating the rock, I develop the protein
Que nenhuma cocaína a força que ela
That no cocaine can give the strength that it gives
onde eu moro, onde ninguém fica á toa
Where I live, where nobody stays idle
O rabo arranca, o peido avoa e ninguém para de cagar
The ass rips, the fart flies and nobody stops shitting
Menina linda da parada de baú
Beautiful girl from the truck stop
Se eu pego meio tocada, acho que vou te torar...
If I catch you half-drunk, I think I'll tear you apart...
A tal da pedra me faz virar noite e dia
The rock makes me turn night into day
Vou a até a Bahia e não paro pra descansar
I'll walk all the way to Bahia and I won't stop to rest
E não ofende o aparelho digestivo
And it doesn't offend the digestive system
É um dispositivo que eu tenho para falar
It's just a device I have to talk
Sem ela eu não falo
Without it, I don't speak
Com ela eu não me calo
With it, I won't shut up
Menina de Brasília ou de qualquer lugar
Girl from Brasília or from anywhere
Ouça o que o paraíba fela da puta aqui tem pra dizer
Hear what the son of a bitch from Paraíba has to say
Arrocho o jegue, parto pra merma rotina
I'm gonna ride this donkey, leaving for the same old routine
são quatro da matina e eu tenho que me virar
It's four in the morning and I gotta get going
Comendo a pedra, eu desenvolvo a proteína
Eating the rock, I develop the protein
Que nenhuma cocaína a força que ela
That no cocaine can give the strength that it gives
onde eu moro, onde ninguém fica á toa
Where I live, where nobody stays idle
O rabo arranca, o peido avoa e ninguém para de cagar
The ass rips, the fart flies and nobody stops shitting
Menina linda da parada de baú
Beautiful girl from the truck stop
Se eu te pego meio tocada, acho que vou comer teu cu (Simbora)
If I catch you half-drunk, I think I'll eat your ass (Let's go)
Menina, ô
Girl, oh
Parada de baú
Truck stop
Menina, ô
Girl, oh
Parada de baú, ô
Truck stop, oh
E a tal da pedra me faz virar noite e dia
And the rock makes me turn night into day
Eu vou a até a Bahia e não paro pra descansar
I'll walk all the way to Bahia and I won't stop to rest
E não ofende o aparelho digestivo
And it doesn't offend the digestive system
É um dispositivo que eu tenho para falar
It's just a device I have to talk
Sem ela eu não falo
Without it, I don't speak
Com ela eu não me calo
With it, I won't shut up
Menina de Brasília ou de qualquer lugar
Girl from Brasília or from anywhere
Ouça o que o paraíba fela da puta aqui tem pra dizer
Hear what the son of a bitch from Paraíba has to say
Menina, ô
Girl, oh
Parada de baú
Truck stop
Menina, ô
Girl, oh
Parada de baú
Truck stop
Menina, ô
Girl, oh
Parada de baú
Truck stop
Menina, ô
Girl, oh





Writer(s): Rodrigo Campos, Jose Pereira, Rodolfo Abrantes, Frederico Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.