Raimundos - Rock do Caju / Rio das Pedras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimundos - Rock do Caju / Rio das Pedras




Rock do Caju / Rio das Pedras
Cashew Rock / Rio das Pedras
Eu subi num de cajueiro
I climbed the cashew tree
pra ver meu amor passar
Just to see my love pass by
Eu subi num de cajueiro
I climbed the cashew tree
E esse caju eu vou chupar
And I'm going to eat this cashew
Eu subi num de cajueiro
I climbed the cashew tree
pra ver meu amor passar
Just to see my love pass by
Eu subi num de cajueiro
I climbed the cashew tree
E esse caju eu vou chupar
And I'm going to eat this cashew
A A A A esse caju eu vou chupar
A A A A I'm going to eat this cashew
O O O O O e a castanha dou pro meu amor
O O O O O and I'll give the nut to my love
A A A A esse caju eu vou chupar
A A A A I'm going to eat this cashew
O O O O O e a castanha dou pro meu amor
O O O O O and I'll give the nut to my love
Quando eu andava no Riacho da Pedreira
When I walked in Riacho da Pedreira
Vendendo peixe na feira
Selling fish at the fair
Eu criei a molecada
I raised the kids
Comendo peixe todo mundo ficou forte
Eating fish everyone got strong
Eu tive muita sorte com a minha mulher amada
I was very lucky with my beloved wife
Minha mulher um dia foi pescar
One day my wife went fishing
Mas no Riacho da Pedreira tinha pedra pra danar
But in Riacho da Pedreira there were stones
Ela tinha medo de botar a mão na toca
She was afraid to put her hand in the hole
E eu dizia: "Maricota é que o peixe está"
And I said: "Maricota, that's where the fish are"
Entre as pedras não tem cobra tem peixe
There are no snakes between the stones, only fish
Se quiser pegar algum tem que fazer como eu mandar:
If you want to catch some, you have to do as I say:
"Abre as pedras meu amor
"Open the stones my love
É que o peixe esconde quando o pescador
That's where the fish hide when they see the fisherman
Abre as pedras meu amor
Open the stones my love
É que o peixe esconde quando o pescador"
That's where the fish hide when they see the fisherman"
Quando eu andava no Puteiro da Peideira
When I walked in Puteiro da Peideira
Comendo puta na feira
Eating whores at the fair
Deixei uma apaixonada
I left a lover
Comendo merda todo mundo ficou forte
Eating shit everyone got strong
Eu tive muita sorte com a minha mulher amada
I was very lucky with my beloved wife
Minha mulher um dia foi peidar
One day my wife went to fart
Mas no Puteiro da Peideira
But in Puteiro da Peideira
fedia pra danar
It already stunk
Ela tinha medo de pegar na minha piroca
She was afraid to touch my dick
E eu dizia "Maricota, pega aqui que eu vou gozar"
And I said, "Maricota, hold it here, I'm going to cum"
Entre as pernas tem um cu e uma boceta
Between the legs there's an asshole and a pussy
Vou meter na tarraqueta
I'm going to put it in the cunt
pra ver no que vai dar
Just to see what happens
Abre as pernas meu amor prepara esse roxo que
Open your legs my love, prepare that pussy that
Você vai sentir a dor
You're going to feel the pain
Abre as pernas meu amor quero ver ficar
Open your legs my love, I want to see it stay
Vermelha igualzinha a uma flor
Red like a flower






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.