Raimundos - Tá Querendo Desquitar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimundos - Tá Querendo Desquitar




Tá Querendo Desquitar
Tá Querendo Desquitar
Seu Vavá se casou com Ambrosina
My dear Vavá married Ambrosina
se queixando da sina, querendo desquitar
He's complaining about his fate, he wants to divorce
Sua mulher quer ficar na janela
His wife only wants to stay by the window
Não quer cuidar da panela, e deixa a comida queimar
She doesn't want to cook, and she lets the food burn
Ela dando, dando, dando, dando, dando
She's giving, giving, giving, giving, giving
Motivo prá desquitar
Reasons to divorce
Ela dando, dando, dando, dando, dando
She's giving, giving, giving, giving, giving
Motivo prá desquitar
Reasons to divorce
Quando ele chega encontra ela na janela
When he arrives, he finds her by the window
Vai procurar na panela e não tem nada prá jantar
He looks in the pot and there's nothing for dinner
Seu Vavá sai pela rua falando que sua mulher dando
Vavá goes out into the street saying that his wife is giving him
Motivo pra desquitar
Reasons to divorce
Ela dando, dando, dando, dando, dando
She's giving, giving, giving, giving, giving
Motivo prá desquitar
Reasons to divorce
Seu Vavá se casou com Ambrosina
My dear Vavá married Ambrosina
se queixando da sina, querendo desquitar
He's complaining about his fate, he wants to divorce
Sua mulher quer ficar na janela
His wife only wants to stay by the window
Não quer cuidar da panela, e deixa a comida queimar
She doesn't want to cook, and she lets the food burn
Quando ele chega encontra ela na janela
When he arrives, he finds her by the window
Vai procurar na panela e não tem nada prá jantar
He looks in the pot and there's nothing for dinner
Seu Vavá sai nervoso e falando que sua mulher dando
Vavá goes out angry and saying that his wife is giving him
Motivo pra desquitar
Reasons to divorce
Ela dando, dando, dando, dando, dando
She's giving, giving, giving, giving, giving
Motivo prá desquitar
Reasons to divorce
Ela dando, dando, dando, dando, dando
She's giving, giving, giving, giving, giving
Motivo prá desquitar
Reasons to divorce
Quando ele chega encontra ela na janela
When he arrives, he finds her by the window
Vai procurar na panela e não tem nada prá jantar
He looks in the pot and there's nothing for dinner
Seu Vavá sai nervoso e falando que sua mulher dando
Vavá goes out angry and saying that his wife is giving him
Motivo pra desquitar
Reasons to divorce
Ela dando, dando, dando, dando, dando
She's giving, giving, giving, giving, giving
Motivo prá desquitar
Reasons to divorce
Ela dando, dando, dando, dando, dando
She's giving, giving, giving, giving, giving
Motivo prá desquitar
Reasons to divorce
Ela dando, dando, dando, dando, dando
She's giving, giving, giving, giving, giving
Motivo prá desquitar
Reasons to divorce
Ela dando, dando, dando, dando, dando
She's giving, giving, giving, giving, giving
Motivo prá desquitar
Reasons to divorce





Writer(s): Guriata Do Coqueiro, Zenilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.