Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring
at
the
sun
Starre
in
die
Sonne
Your
arms
around
my
neck
Deine
Arme
um
meinen
Hals
Waves
against
the
rocks
Wellen
gegen
die
Felsen
Break
the
silence
Brechen
die
Stille
But
to
paint
a
pretty
picture's
not
what
I
mean
Aber
ein
schönes
Bild
zu
malen,
ist
nicht
das,
was
ich
meine
So
rewind
it
back
and
read
it
like
a
crime
scene
Also
spule
es
zurück
und
lies
es
wie
einen
Tatort
Glassy
eyes
are
open
Glasige
Augen
sind
offen
Signs
of
our
struggling
Zeichen
unseres
Kampfes
Stones
thrown
like
weapons
Steine
geworfen
wie
Waffen
Quieted
suffering
Gestilltes
Leid
Can't
deny
a
motive
Kann
ein
Motiv
nicht
leugnen
Under
an
ocean
of
Unter
einem
Ozean
von
Anger
and
resentment
Wut
und
Groll
How
could
this
happen
when
Wie
konnte
das
passieren,
wenn
I
don't
wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
with
anybody
but
you
Ich
will
nicht,
will
nicht,
will
nicht
mit
jemand
anderem
zusammen
sein
als
mit
dir
Took
on
water
until
we
sank
Nahmen
Wasser
auf,
bis
wir
sanken
You
and
I
could've
lived
for
an
eternity
Du
und
ich
hätten
für
eine
Ewigkeit
leben
können
Hand
in
hand
as
we
walked
the
plank
Hand
in
Hand,
als
wir
über
die
Planke
gingen
You
and
I
could've
lived
for
an
eternity
Du
und
ich
hätten
für
eine
Ewigkeit
leben
können
Stay
on
the
move,
step
in
the
coroner's
shoes
Bleib
in
Bewegung,
tritt
in
die
Schuhe
des
Gerichtsmediziners
Uncovering
clues
under
the
light
of
the
moon
Decke
Hinweise
auf
im
Licht
des
Mondes
They
say
on
the
news
Sie
sagen
in
den
Nachrichten
"Killer
is
still
on
the
loose"
"Der
Mörder
ist
immer
noch
auf
freiem
Fuß"
But
only
we
knew
secrets
survive
in
the
truth
Aber
nur
wir
kannten
Geheimnisse,
die
in
der
Wahrheit
überleben
Never
could
shut
my
mouth
Konnte
nie
meinen
Mund
halten
Made
you
uncomfortable
Habe
dich
unwohl
fühlen
lassen
Said
it
was
an
accident
Sagte,
es
war
ein
Unfall
Made
it
look
intentional
Ließ
es
absichtlich
aussehen
Remedies
please
the
moment
Heilmittel
erfreuen
den
Moment
But
we'll
never
see
the
morning
Aber
wir
werden
den
Morgen
nie
sehen
I
got
reservations
Ich
habe
Vorbehalte
I'm
afraid
of
the
future
we're
breaking
in
Ich
habe
Angst
vor
der
Zukunft,
in
die
wir
einbrechen
Took
on
water
until
we
sank
Nahmen
Wasser
auf,
bis
wir
sanken
You
and
I
could've
lived
for
an
eternity
Du
und
ich
hätten
für
eine
Ewigkeit
leben
können
Hand
in
hand
as
we
walked
the
plank
Hand
in
Hand,
als
wir
über
die
Planke
gingen
You
and
I
could've
lived
for
an
eternity
Du
und
ich
hätten
für
eine
Ewigkeit
leben
können
(Hold
me
one
last
time)
(Halt
mich
ein
letztes
Mal)
The
dead
do
not
dream
Die
Toten
träumen
nicht
But
I
might
as
well
try
Aber
ich
könnte
genauso
gut
versuchen
To
find
you
again
when
the
sea
meets
the
sky
Dich
wiederzufinden,
wenn
das
Meer
den
Himmel
trifft
The
dead
do
not
dream
Die
Toten
träumen
nicht
But
I
might
as
well
try
Aber
ich
könnte
genauso
gut
versuchen
To
find
you
again
when
the
sea
meets
the
sky
Dich
wiederzufinden,
wenn
das
Meer
den
Himmel
trifft
Took
on
water
until
we
sank
Nahmen
Wasser
auf,
bis
wir
sanken
You
and
I
could've
lived
for
an
eternity
Du
und
ich
hätten
für
eine
Ewigkeit
leben
können
Hand
in
hand
as
we
walked
the
plank
Hand
in
Hand,
als
wir
über
die
Planke
gingen
You
and
I
could've
lived
for
an
eternity
Du
und
ich
hätten
für
eine
Ewigkeit
leben
können
I
don't
wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
with
anybody
but
you
Ich
will
nicht,
will
nicht,
will
nicht
mit
jemand
anderem
zusammen
sein
als
mit
dir
Took
on
water
until
we
sank
Nahmen
Wasser
auf,
bis
wir
sanken
You
and
I
could've
lived
for
an
eternity
Du
und
ich
hätten
für
eine
Ewigkeit
leben
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weston Richmond, Matt Mcandrew, Zachary Baker, Colin Vieira, Felipe Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.