Rain City Drive - Ophelia - traduction des paroles en allemand

Ophelia - Rain City Drivetraduction en allemand




Ophelia
Ophelia
(Ophelia)
(Ophelia)
(Ophelia)
(Ophelia)
In a black ocean full of stars
In einem schwarzen Ozean voller Sterne,
Under a heavy broken heart
Unter einem schweren, gebrochenen Herzen,
Ophelia's slowly sinking deep
Versinkt Ophelia langsam tief,
Staring at the heavens and holding her breath for me
Starrt in den Himmel und hält für mich den Atem an.
Tell the catholic keepers I need a wafer
Sagt den katholischen Hütern, ich brauche eine Oblate,
Free living sinners begin to get what they pay for
Frei lebende Sünder bekommen langsam, wofür sie bezahlen,
Goddamn, I'm dyin', what's the pain for?
Verdammt, ich sterbe, wofür der Schmerz?
Find a way to kill it, I don't want a cure anymore
Finde einen Weg, ihn zu töten, ich will keine Heilung mehr.
Our bodies cradled by the tide
Unsere Körper von der Flut gewiegt.
So don't talk about love
Also sprich nicht über Liebe,
Like it's a rapid river
Als wäre sie ein reißender Fluss,
That won't carry your crown
Der deine Krone nicht tragen wird,
'Cause I'll always be with you now
Denn ich werde jetzt immer bei dir sein.
So don't talk about love
Also sprich nicht über Liebe,
(Ophelia)
(Ophelia)
So don't talk about love
Also sprich nicht über Liebe,
(Ophelia)
(Ophelia)
So don't talk about-
Also sprich nicht über...
It's not a sermon for the sentimental
Es ist keine Predigt für die Sentimentalen,
You know they can't hold a candle
Du weißt, sie können dir keine Kerze halten,
They say I'm better off picking petals
Sie sagen, ich solle lieber Blütenblätter pflücken,
I'd rather paint you a picture
Ich würde dir lieber ein Bild malen,
But it would swallow me
Aber es würde mich verschlingen,
I'd fall in so deep
Ich würde so tief fallen,
She'd block out the sun
Sie würde die Sonne verdecken.
So don't talk about love
Also sprich nicht über Liebe,
Like it's a rapid river
Als wäre sie ein reißender Fluss,
That won't carry your crown
Der deine Krone nicht tragen wird,
'Cause I'll always be with you now
Denn ich werde jetzt immer bei dir sein.
So don't talk about love
Also sprich nicht über Liebe,
I'm filling up with water
Ich fülle mich mit Wasser,
But this feeling won't drown
Aber dieses Gefühl wird nicht ertrinken,
'Cause I'll always be with you now
Denn ich werde jetzt immer bei dir sein.
I'm praying for
Ich bete für...
Ophelia, wait for me
Ophelia, warte auf mich,
White like a ghost on a porcelain beach
Weiß wie ein Geist an einem Porzellanstrand,
She glides out of reach
Sie gleitet außer Reichweite,
Lost in the rise of a lucid dream
Verloren im Aufstieg eines luziden Traums,
She declines to comment
Sie lehnt es ab, sich zu äußern,
But on the other side of silence
Aber auf der anderen Seite der Stille,
She speaks freely
Spricht sie frei.
So don't talk about love
Also sprich nicht über Liebe,
Like it's a rapid river
Als wäre sie ein reißender Fluss,
That won't carry your crown
Der deine Krone nicht tragen wird,
'Cause I'll always be with you now
Denn ich werde jetzt immer bei dir sein.
So don't talk about love
Also sprich nicht über Liebe,
I'm filling up with water
Ich fülle mich mit Wasser,
But this feeling won't drown
Aber dieses Gefühl wird nicht ertrinken,
'Cause I'll always be with you now
Denn ich werde jetzt immer bei dir sein.
I'm praying for
Ich bete für...
Ophelia, wait for me
Ophelia, warte auf mich,
Ophelia, wait for me
Ophelia, warte auf mich.





Writer(s): Weston Richmond, Matt Mcandrew, Zachary Baker, Colin Vieira, Felipe Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.