Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
black
ocean
full
of
stars
In
einem
schwarzen
Ozean
voller
Sterne,
Under
a
heavy
broken
heart
Unter
einem
schweren,
gebrochenen
Herzen,
Ophelia's
slowly
sinking
deep
Versinkt
Ophelia
langsam
tief,
Staring
at
the
heavens
and
holding
her
breath
for
me
Starrt
in
den
Himmel
und
hält
für
mich
den
Atem
an.
Tell
the
catholic
keepers
I
need
a
wafer
Sagt
den
katholischen
Hütern,
ich
brauche
eine
Oblate,
Free
living
sinners
begin
to
get
what
they
pay
for
Frei
lebende
Sünder
bekommen
langsam,
wofür
sie
bezahlen,
Goddamn,
I'm
dyin',
what's
the
pain
for?
Verdammt,
ich
sterbe,
wofür
der
Schmerz?
Find
a
way
to
kill
it,
I
don't
want
a
cure
anymore
Finde
einen
Weg,
ihn
zu
töten,
ich
will
keine
Heilung
mehr.
Our
bodies
cradled
by
the
tide
Unsere
Körper
von
der
Flut
gewiegt.
So
don't
talk
about
love
Also
sprich
nicht
über
Liebe,
Like
it's
a
rapid
river
Als
wäre
sie
ein
reißender
Fluss,
That
won't
carry
your
crown
Der
deine
Krone
nicht
tragen
wird,
'Cause
I'll
always
be
with
you
now
Denn
ich
werde
jetzt
immer
bei
dir
sein.
So
don't
talk
about
love
Also
sprich
nicht
über
Liebe,
So
don't
talk
about
love
Also
sprich
nicht
über
Liebe,
So
don't
talk
about-
Also
sprich
nicht
über...
It's
not
a
sermon
for
the
sentimental
Es
ist
keine
Predigt
für
die
Sentimentalen,
You
know
they
can't
hold
a
candle
Du
weißt,
sie
können
dir
keine
Kerze
halten,
They
say
I'm
better
off
picking
petals
Sie
sagen,
ich
solle
lieber
Blütenblätter
pflücken,
I'd
rather
paint
you
a
picture
Ich
würde
dir
lieber
ein
Bild
malen,
But
it
would
swallow
me
Aber
es
würde
mich
verschlingen,
I'd
fall
in
so
deep
Ich
würde
so
tief
fallen,
She'd
block
out
the
sun
Sie
würde
die
Sonne
verdecken.
So
don't
talk
about
love
Also
sprich
nicht
über
Liebe,
Like
it's
a
rapid
river
Als
wäre
sie
ein
reißender
Fluss,
That
won't
carry
your
crown
Der
deine
Krone
nicht
tragen
wird,
'Cause
I'll
always
be
with
you
now
Denn
ich
werde
jetzt
immer
bei
dir
sein.
So
don't
talk
about
love
Also
sprich
nicht
über
Liebe,
I'm
filling
up
with
water
Ich
fülle
mich
mit
Wasser,
But
this
feeling
won't
drown
Aber
dieses
Gefühl
wird
nicht
ertrinken,
'Cause
I'll
always
be
with
you
now
Denn
ich
werde
jetzt
immer
bei
dir
sein.
I'm
praying
for
Ich
bete
für...
Ophelia,
wait
for
me
Ophelia,
warte
auf
mich,
White
like
a
ghost
on
a
porcelain
beach
Weiß
wie
ein
Geist
an
einem
Porzellanstrand,
She
glides
out
of
reach
Sie
gleitet
außer
Reichweite,
Lost
in
the
rise
of
a
lucid
dream
Verloren
im
Aufstieg
eines
luziden
Traums,
She
declines
to
comment
Sie
lehnt
es
ab,
sich
zu
äußern,
But
on
the
other
side
of
silence
Aber
auf
der
anderen
Seite
der
Stille,
She
speaks
freely
Spricht
sie
frei.
So
don't
talk
about
love
Also
sprich
nicht
über
Liebe,
Like
it's
a
rapid
river
Als
wäre
sie
ein
reißender
Fluss,
That
won't
carry
your
crown
Der
deine
Krone
nicht
tragen
wird,
'Cause
I'll
always
be
with
you
now
Denn
ich
werde
jetzt
immer
bei
dir
sein.
So
don't
talk
about
love
Also
sprich
nicht
über
Liebe,
I'm
filling
up
with
water
Ich
fülle
mich
mit
Wasser,
But
this
feeling
won't
drown
Aber
dieses
Gefühl
wird
nicht
ertrinken,
'Cause
I'll
always
be
with
you
now
Denn
ich
werde
jetzt
immer
bei
dir
sein.
I'm
praying
for
Ich
bete
für...
Ophelia,
wait
for
me
Ophelia,
warte
auf
mich,
Ophelia,
wait
for
me
Ophelia,
warte
auf
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weston Richmond, Matt Mcandrew, Zachary Baker, Colin Vieira, Felipe Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.