Paroles et traduction Rain - Cerulean Blue
Cerulean Blue
Лазурно-голубой
Alaska
- Nowhere
left
to
go
after
this.
I
look
up
at
McKinley
and
I
think
I'd
just
like
to
go
up
there
and
lie
down
in
the
snow
and
stare
at
the
sky
and
go
to
sleep.
Аляска
- Дальше
идти
некуда.
Я
смотрю
на
Мак-Кинли
и
думаю,
что
хотел
бы
просто
подняться
туда,
лечь
на
снег,
смотреть
в
небо
и
заснуть.
Wish
you
were
here.
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Ps.
I'm
going
out
now.
I
may
be
some
time...
P.S.
Я
ухожу.
Может
быть,
надолго...
"So
that's
the
last
card
and
this
is
the
end
of
the
road.
And
there's
nothing
here
to
mark
it,
no
sign,
no
small
stone
in
a
bleak
churchyard.
The
only
monument
is
a
tight
empty
space
in
my
chest.
And
I'm
too
old
and
tired
now
to
follow
his
trail
into
those
wild,
sky-blue
spaces...
The
crows
are
in
the
cornfield."
"Итак,
это
последняя
карта,
и
это
конец
пути.
И
здесь
нечем
это
отметить,
нет
ни
знака,
ни
маленького
камня
на
унылом
кладбище.
Единственный
памятник
- это
тесное
пустое
место
в
моей
груди.
И
я
слишком
стар
и
устал,
чтобы
идти
по
его
следу
в
эти
дикие,
небесно-голубые
просторы...
Вороны
в
кукурузном
поле".
I
take
a
breath
Я
делаю
вдох,
Let
it
bloom
into
a
sigh
Позволяя
ему
превратиться
во
вздох.
The
ice
that
lasts
forever
Лед,
который
длится
вечно,
Melts
away
into
perpetual
sky
Тает
в
бесконечном
небе.
"A
young
man
was
lost
on
that
mountain
and
he's
never
coming
back.
And
as
you
may
have
guessed
by
now,
that
young
man
was
me.
I
didn't
die
up
there
in
the
snow
thirty
years
ago;
I
just
chose
the
long,
slow
decline.
And
I've
been
coming
down
ever
since..."
"На
той
горе
пропал
юноша,
и
он
никогда
не
вернется.
И,
как
вы,
наверное,
уже
догадались,
этим
юношей
был
я.
Я
не
умер
там,
в
снегу,
тридцать
лет
назад;
я
просто
выбрал
долгий,
медленный
спуск.
И
с
тех
пор
я
все
время
спускаюсь..."
I
take
a
breath
Я
делаю
вдох,
Let
it
bloom
into
a
sigh
Позволяя
ему
превратиться
во
вздох.
The
ice
that
lasts
forever
Лед,
который
длится
вечно,
Melts
away
into
perpetual
sky
Тает
в
бесконечном
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.