Rain - Jerusalem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rain - Jerusalem




Jerusalem
Иерусалим
An old burned out wreck of a guy came up to me on the streets of San Francisco the other day and said,
На днях на улице Сан-Франциско ко мне подошел старый оборванец и сказал:
"A dollar for the secrets of life, son!" So I'm streetwise, I'm nearly 22, I gave him a dollar! And he wouldn't stop. I should have written it all down. When I came back a few days later they told me he'd collapsed and died just a couple of hours after I'd left him. Now nobody has the answers but me.
"Пацан, доллар за секреты жизни!" Я у нас парень ушлый, мне почти 22, я дал ему доллар! А он и не думал останавливаться. Нужно было записать все, что он говорил. Когда я вернулся через пару дней, мне сказали, что он упал и умер всего через пару часов после того, как я ушел. Теперь ответы знаю только я.
Wish you were here
Жаль, что тебя здесь нет
RICK
РИК
"So Jerry's dead and Montana's moved on. The fog rolls in from the bay and everything is still. We're all looking for salvation, to be washed clean; all searching for something to redeem the terrible empty spaces in our lives... All that we've lost or never had. But maybe we're all so intent on being saved from death and pain that we forget to live. Perhaps there are some who can do both. If so, I'm not one of them. I'm just like
"Итак, Джерри мертв, а Монтана ушла. С залива наползает туман, и все замирает. Мы все ищем спасения, хотим очиститься; все ищем что-то, что заполнит ужасную пустоту в наших жизнях... Все, что мы потеряли или никогда не имели. Но, может быть, мы все так хотим спастись от смерти и боли, что забываем жить. Возможно, есть те, кто может делать и то, и другое. Если так, то я не из их числа. Я просто как
Horselover Fat, sitting watching the TV, waiting for a sign."
Толстяк-Любовник Лошадей, сижу, смотрю телевизор и жду знака."
The city scrapes the heavens like a brilliant shooting star
Город царапает небеса, как яркая падающая звезда
With its towers of crystal, a lattice of light,
Своими хрустальными башнями, решеткой света,
An anthem that comes from the streets in the night
Гимном, что льется с улиц в ночи
And a chemical peacock, arrayed like a bride,
И химическим павлином, разодетым, как невеста,
Solis in splendour with Zeus at her side
Солнце в великолепии с Зевсом под боком
And the nebulous stray in the gutter
И туманная бродяга в канаве
Who was grateful for the ride
Которая была благодарна за поездку
See the lonely lighted window
Смотри, одинокое освещенное окно
Casts reflections on the asphalt
Отражается на асфальте
An ancient paper flickers at the glass
Старая бумага мелькает у стекла
And you call these wonders commonplace
А ты называешь эти чудеса обыденностью
Dismiss them with your labels
Отмахиваешься от них своими ярлыками
And their beauty lies forever beyond your grasp
И их красота навсегда остается за пределами твоего понимания
Look up to the heavens where the rainbow serpent flies
Посмотри на небеса, где летит радужный змей
See him burning like a bullet train across the broken skies
Видишь, он горит, как пуля, пронзающая расколотое небо
Shedding ever changing colours in the fading of the night
Сбрасывая постоянно меняющиеся цвета в угасающем свете ночи
And riding behind in the chariot gold
И мчится позади в колеснице золотой
The Emperor of Light
Император Света
And cry my name aloud, the angel standing in the sun
И кричи мое имя вслух, ангел, стоящий на солнце
He has called me to the final supper of the Mighty One
Он призвал меня на последнюю трапезу Всемогущего
And seated on high with the sword and the scales
И восседая на троне с мечом и весами
The sceptre and stars and the coral vapour trails
Скипетром и звездами и коралловыми следами от паров
With all the lost children, eyes burning with tears
Со всеми потерянными детьми, с глазами, горящими от слез
Our rapture destroying the prison of fear
Наш восторг разрушает темницу страха
A silent farewell as the world disappears
Безмолвное прощание, когда мир исчезает
In that golden hour I will lay me down
В этот золотой час я лягу
And stay the beating of my heart
И остановлю биение своего сердца
And they'll cover me with a fist of sidewalk dust
И они накроют меня горстью тротуарной пыли
And gazing though the darkened glass
И глядя сквозь потемневшее стекло
I watch my final seconds pass
Я наблюдаю, как проходят мои последние секунды
And know that I have built Jerusalem
И знаю, что я построил Иерусалим
Where our Banner of Stars is flying in glory
Где наше Звездное Знамя реет во славе





Writer(s): Rain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.