Raina - You End, And Me (feat.Kanto Of TROY) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raina - You End, And Me (feat.Kanto Of TROY)




You End, And Me (feat.Kanto Of TROY)
You End, And Me (feat.Kanto Of TROY)
한참 동안 지하철 앞에 있어
I've been standing in front of the subway station for a while
오늘따라 이상하게 느낌이 좋지 않아
For some reason, I have a bad feeling today
뒤척이다 밤새 잠을 기운도 없어
I tossed and turned all night and couldn't sleep, I have no energy
이대로면 밝게 웃어 주지 못할 같아
If it goes on like this, I don't think I'll be able to smile brightly
(여보세요?)
(Hello?)
Uh 나왔어 지금 가고 있는 중이야
Uh, I'm out, I'm on my way
거기서 기다려 금방
Wait there, I'll be there soon
차도 별로 없고 어?
There aren't many cars and, huh?
할거냐고? 일단 만나
What are we going to do? Let's just meet
오늘은 특별한 날이거든, 말해줄게
Today is a special day, I'll tell you exactly
오늘이 너와 나의 마지막 만남이야
Today is the last time you and I will meet
갑자기? 아니 생각해봤어 너무도 많이
Suddenly? No, I've thought about it a lot
너랑 사랑의 불을 지피다 보니 이젠 불만이
As I light the fire of love with you, now there are only complaints
여름 밤의 같은 시간 끝났지
The honey-like time of a midsummer night is over
이젠 우산이 없지
Now there's no umbrella next to you
혼자 남은 맞아 Rain Ah-
You're left alone, that's right, Rain Ah-
장난인 알아 너는 내가 제일 알아
I know it's a joke, I know you best
이런 아니야 (너무 차갑다 냉정하다)
You're not this kind of person (You're so cold, you're so heartless)
바보야 있잖아 점점
Fool, you know, gradually
견디기 힘들 같아
It's getting harder to bear
장난 치지마 자꾸 불안하게 이래 하지
Stop joking, why are you making me anxious like this, stop it
진짜 짜증나게 그래?
Why are you doing this, it's really annoying?
너의 그런 태도에 신물이
I'm sick of your attitude
장난치는 아니니까
I'm not kidding
그만 가줬으면
I want you to leave
나에겐 이상 쓰러진
I don't have the strength to catch you anymore
잡아줄 힘도 없어
when you fall down
몸은 지금 옆에 있지만
My body is next to you right now
맘은 너한테 없어
But my heart is not with you
그래 원래 이런 아냐 화도 냈잖아
Yeah, this isn't how it usually is, I haven't even gotten angry
근데 시간 지날 수록
But as time goes by
점점 목이 조여와
My throat is getting tighter
조금씩 너랑 있는 이토록
Being with you little by little like this
싫은 일이 되어 버렸어
It's become something I hate
매일이 그래 그만 헤어져
That's how my everyday is, let's break up
한번 생각해줘
Please think about it one more time
어떻게 헤어져?
How can we break up?
아냐 이젠 끝이야 너에겐
No, it's over now, for you
사랑 남은 했지만
I pretended to have love and affection left
이상 추억 마저 없어
But I don't even have any memories left
근데 대체 너에게 뭐였던 건데?
But what was I to you?
잔인해 일방적인 싫은데
It's cruel, I don't like it being one-sided
어떻게 매정하게 뒤돌아서 가는데?
How can you turn your back and leave so heartlessly?
장난인 알아 너는 내가 제일 알아
I know it's a joke, I know you best
이런 아니야 (너무 차갑다 냉정하다)
You're not this kind of person (You're so cold, you're so heartless)
바보야 있잖아 점점
Fool, you know, gradually
견디기 힘들 같아
It's getting harder to bear
장난 치지마 자꾸 불안하게 이래 하지
Stop joking, why are you making me anxious like this, stop it
잠깐만 (왜?) 장난이지? (아니?)
Wait a minute (Why?) You're kidding, right? (No?)
여길 들어봐
Look at me, listen to me
이미 끝냈고,
I've already finished what I had to say,
말을 들을 필요가 없어
I don't need to hear what you have to say
이젠 우린 끝났고 다시는 필요가 없어
We're over now and we don't need to see each other again
제발 진심이니?(끝이라고!)
Are you serious? (It's over!)
네가 전부란
You're my everything
아직도 처음처럼 설레는데
I'm still excited like it's the first time
내일이면 어떻게 해? (예에)
What should I do tomorrow? (Yeah)
장난이라 말해 제발 이러지 말아줘 (이러지 말아줘)
Tell me it's a joke, please don't do this (Don't do this)
내가 할게 (너무 아프다 너무 슬프다)
I'll do better (It hurts so much, it's so sad)
내일 다시 말해 (내일 다시 얘기해)
Let's talk again tomorrow (Let's talk again tomorrow)
점점 견디기 힘들 같아
It's getting harder to bear
거짓말 하지마 (거짓말 하지마)
Don't lie (Don't lie)
다시 돌아가 진심으로 말해봐
Go back and tell me sincerely
한참 동안 지하철 앞에 서있어
I've been standing in front of the subway station for a while
오늘 따라 이상하게 느낌이 좋지 않아
For some reason, I have a bad feeling today






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.