Paroles et traduction Rainbirds - Blueprint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
ahead
alone
Я
иду
вперед
один,
You
tell
me
not
to
go
so
fast
Ты
просишь
меня
не
спешить,
But
I
am
slower
than
you
think
Но
я
медленнее,
чем
ты
думаешь,
I
am
as
careful
as
your
touch
Я
осторожен,
как
твои
прикосновения.
When
you
want
me
to
relax
Когда
ты
хочешь,
чтобы
я
расслабился,
I
am
as
serious
as
your
looks
Я
серьезен,
как
твой
взгляд.
When
you
want
me
to
believe
Когда
ты
хочешь,
чтобы
я
поверил,
Here
is
a
blueprint
of
your
past
Вот
чертеж
твоего
прошлого,
Here
is
a
blueprint
of
your
destiny
Вот
чертеж
твоей
судьбы.
I
walk
ahead
alone
Я
иду
вперед
один,
You
tell
me
not
to
go
so
fast
Ты
просишь
меня
не
спешить.
I
sneak
around
the
corner
Я
крадусь
за
угол
With
a
blueprint
of
my
lover
С
чертежом
моей
возлюбленной,
Yeah
with
a
blueprint
of
my
life
Да,
с
чертежом
моей
жизни.
I
would
better
run
for
cover
Мне
бы
лучше
бежать
в
укрытие.
I
sneak
around
the
corner
Я
крадусь
за
угол
With
a
blueprint
of
my
lover
С
чертежом
моей
возлюбленной,
Yeah
with
a
blueprint
of
my
life
Да,
с
чертежом
моей
жизни.
I
would
better
run
for
cover,
yeah
Мне
бы
лучше
бежать
в
укрытие,
да.
I
walk
ahead
alone
Я
иду
вперед
один,
You
tell
me
never
ever
leave
me
Ты
просишь
меня
никогда
тебя
не
покидать,
But
I
am
already
gone
Но
я
уже
ушел.
I
am
further
than
the
wall
Я
дальше,
чем
стена,
You
have
built
around
your
future
Которую
ты
воздвигла
вокруг
своего
будущего.
You
said
that
I'm
higher
than
the
tower
Ты
сказала,
что
я
выше
башни,
You
climb
in
a
suicidal
mood
На
которую
ты
взбираешься
в
самоубийственном
настроении.
Here
is
a
blueprint
of
your
past
Вот
чертеж
твоего
прошлого,
Here
is
a
blueprint
of
your
destiny
Вот
чертеж
твоей
судьбы.
That's
all
there
is
of
you
Это
все,
что
есть
у
тебя,
And
that's
all
there
is
of
me,
yeah
И
это
все,
что
есть
у
меня,
да.
I
sneak
around
the
corner
Я
крадусь
за
угол
With
a
blueprint
of
my
lover
С
чертежом
моей
возлюбленной,
Yeah,
with
a
blueprint
of
my
life
Да,
с
чертежом
моей
жизни.
I
would
better
run
for
cover
Мне
бы
лучше
бежать
в
укрытие.
I
sneak
around
the
corner
Я
крадусь
за
угол
With
a
blueprint
of
my
lover
С
чертежом
моей
возлюбленной,
Yeah
with
a
blueprint
of
my
life
Да,
с
чертежом
моей
жизни.
I
would
better
run
for
cover
Мне
бы
лучше
бежать
в
укрытие.
I
sneak
around
the
corner
Я
крадусь
за
угол
With
a
blueprint
of
my
lover,
yeah
С
чертежом
моей
возлюбленной,
да,
Blueprint
of
my
life
Чертежом
моей
жизни.
I
would
better
run,
run,
run,
run,
run,
yeah
Мне
бы
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
да.
I
sneak
around
the
corner
Я
крадусь
за
угол
With
a
blueprint
of
my
lover
С
чертежом
моей
возлюбленной,
With
a
blueprint
of
my
life
С
чертежом
моей
жизни.
I
should
better
run
for
cover
Мне
бы
лучше
бежать
в
укрытие.
Run,
run,
run,
run,
yeah
Бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
да.
I
sneak
around
the
corner
Я
крадусь
за
угол
With
a
blueprint
of
my
lover
С
чертежом
моей
возлюбленной,
Yeah
with
a
blueprint
of
my
life
Да,
с
чертежом
моей
жизни.
I
would
better
run
for
cover
Мне
бы
лучше
бежать
в
укрытие.
Sneak
around
the
corner
Крадусь
за
угол
With
a
blueprint
of
my
lover
С
чертежом
моей
возлюбленной.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Да,
да,
да,
да...
Sneak
around
the
corner
Крадусь
за
угол
With
a
blueprint
of
my
lover
С
чертежом
моей
возлюбленной.
Run,
run,
run,
for
cover
yeah,
yeah
Бежать,
бежать,
бежать
в
укрытие,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Beckmann, Katharina Franck, Wolfgang Glum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.