Rainbirds - Head Over Heels - traduction des paroles en allemand

Head Over Heels - Rainbirdstraduction en allemand




Head Over Heels
Kopf Über Verliebt
We broke each other's heart last night
Wir haben uns letzte Nacht gegenseitig das Herz gebrochen
We both were losers in a fight
Wir waren beide Verlierer in einem Streit
Did we finally cross that borderline
Haben wir endlich diese Grenze überschritten
And go a little bit too far this time
Und sind wir diesmal ein bisschen zu weit gegangen
I know I said some things that really hurt
Ich weiß, ich habe Dinge gesagt, die wirklich wehgetan haben
But you made me feel like I was dirt
Aber du hast mir das Gefühl gegeben, ich wäre Dreck
I can't hardly make things any worse
Ich kann es kaum noch schlimmer machen
And I'm already late for work
Und ich bin schon spät dran für die Arbeit
So I'll leave you with my final words
Also verlasse ich dich mit meinen letzten Worten
CHORUS:
CHORUS:
I'm still head over heals in love with you
Ich bin immer noch Kopf über in dich verliebt
Just like the first time that we met
Genau wie beim ersten Mal, als wir uns trafen
I know I never will forget
Ich weiß, ich werde es nie vergessen
I knew right then that it was real
Ich wusste sofort, dass es echt war
I still get a thrill whe
Ich bekomme immer noch eine Gänsehaut, wenn
N I think about you
ich an dich denke
Don't ever doubt the way I feel
Zweifle niemals an meinen Gefühlen
I love you now and always will
Ich liebe dich jetzt und werde es immer tun
I'm still head over heals
Ich bin immer noch Kopf über verliebt
Maybe I should just stay home all day
Vielleicht sollte ich einfach den ganzen Tag zu Hause bleiben
And take time to let love have it's way
Und mir Zeit nehmen, um der Liebe ihren Lauf zu lassen
My job won't need me while I'm gone
Meine Arbeit wird mich nicht brauchen, während ich weg bin
Not the way I'm needed here at home
Nicht so, wie ich hier zu Hause gebraucht werde
I take back all the things I said
Ich nehme alles zurück, was ich gesagt habe
Sometimes I talk out of my head
Manchmal rede ich, ohne nachzudenken
You're the best friend I have ever had
Du bist der beste Freund, den ich je hatte
I love you even when we're mad
Ich liebe dich, auch wenn wir wütend sind
When times are good or they're bad
Wenn die Zeiten gut oder schlecht sind
(REPEAT CHORUS)
(CHORUS WIEDERHOLEN)
I'm stil head over heals
Ich bin immer noch Kopf über verliebt
I'm stil head over heals
Ich bin immer noch Kopf über verliebt





Writer(s): Ulrike Haage, Katharina Franck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.