Rainbirds - Invisible - traduction des paroles en allemand

Invisible - Rainbirdstraduction en allemand




Invisible
Unsichtbar
You look up to yout Jesus,
Du schaust zu deinem Jesus auf,
He seems so far away
Er scheint so weit entfernt
Your whole world is changing from coloured into grey
Deine ganze Welt verändert sich von farbig zu grau
It's sad how you come crawling out of this romance
Es ist traurig, wie du aus dieser Romanze herauskriechst
But aside of your Jesus
Aber neben deinem Jesus
I just couldn't stand a chance
Hatte ich einfach keine Chance
No chance!
Keine Chance!
No way!
Keine Chance!
Oh, but i surely miss it sometimes
Oh, aber ich vermisse es manchmal
(Sometimes I miss it, oh).
(Manchmal vermisse ich es, oh).
As now I walk the crookes lines
Während ich jetzt die krummen Linien gehe
(I like to walk the crooked lines)
(Ich gehe gerne die krummen Linien)
I found it to hard to discover
Ich fand es zu schwer zu entdecken
They were over
Sie waren vorbei
(They are over)
(Sie sind vorbei)
The times when I was invisible
Die Zeiten, als ich unsichtbar war
My coat of dreams is torn,
Mein Mantel der Träume ist zerrissen,
The shreds are crumbling in my hands
Die Fetzen zerbröseln in meinen Händen
All birds have spread their wings to sail the foreign lands
Alle Vögel haben ihre Flügel ausgebreitet, um in fremde Länder zu segeln
Wisdom does prevail
Weisheit setzt sich durch
When wisdom is allowed
Wenn Weisheit erlaubt ist
To think about a fight and dare to risk it,
Über einen Kampf nachzudenken und ihn zu riskieren,
Is better then to fight a thought that is right, but risky
Ist besser, als einen Gedanken zu bekämpfen, der richtig, aber riskant ist
Oh, but i surely miss it sometimes
Oh, aber ich vermisse es manchmal
(Sometimes I miss it, oh).
(Manchmal vermisse ich es, oh).
As now I walk the crookes lines
Während ich jetzt die krummen Linien gehe
(I like to walk the crooked lines)
(Ich gehe gerne die krummen Linien)
I found it do hard to discover
Ich fand es so schwer zu entdecken
They were over
Sie waren vorbei
(They are over)
(Sie sind vorbei)
The times when I was invisible.
Die Zeiten, als ich unsichtbar war.
I found myself a new love
Ich habe eine neue Liebe gefunden
And I feel so good these days
Und ich fühle mich so gut dieser Tage
When I look back I can spot that old companion in the haze
Wenn ich zurückblicke, kann ich diesen alten Begleiter im Dunst erkennen
He never cared to look at me
Er hat sich nie darum gekümmert, mich anzusehen
He never dared to see
Er hat es nie gewagt zu sehen
How he turned and danced and stirred
Wie er sich drehte und tanzte und sich regte
How he died for me
Wie er für mich starb
Just to please me
Nur um mir zu gefallen
To keep me
Um mich zu behalten
Oh, but i surely miss it sometimes
Oh, aber ich vermisse es manchmal
(Sometimes I miss it, oh).
(Manchmal vermisse ich es, oh).
As now I walk the crookes lines
Während ich jetzt die krummen Linien gehe
(I like to walk the crooked lines)
(Ich gehe gerne die krummen Linien)
I found it do hard to discover
Ich fand es so schwer zu entdecken
They were over
Sie waren vorbei
(They are over)
(Sie sind vorbei)
The times when I was invisible
Die Zeiten, als ich unsichtbar war





Writer(s): Ulrike Haage, Katharina Franck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.