Rainbirds - Not Exactly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainbirds - Not Exactly




Not Exactly
Не совсем так
I am sad alright
Мне и правда грустно,
But what a waste of time
Но как же время тратится зря.
I held you much too close
Я держала тебя слишком близко,
And now there's something missing
И теперь чего-то не хватает.
But i can't see the empty space
Но я не вижу пустоты,
Something else has taken place
Что-то другое заняло ее место.
I am sad alright
Мне и правда грустно,
But what a waste of tears
Но как же напрасны слезы.
I held you much too close
Я держала тебя слишком близко,
And now there's someone missing
И теперь кого-то не хватает.
She is gone without a trace
Ты ушел без следа,
Just the expression on her face:
Лишь выражение твоего лица:
What a waste
Какая бессмыслица.
There's a flame and a fire and a body burning up
Вот пламя, вот огонь, и тело объято огнем,
And a bird on a shape made of steel ohoh
И птица на фигуре из стали, о-о-о,
He keeps on singing
Она продолжает петь.
It's not exactly what you think
Все не совсем так, как ты думаешь,
Not exactly what you see
Не совсем так, как ты видишь,
Not exactly what you've learned
Не совсем так, как ты узнал,
And what you will be learning
И как ты еще узнаешь.
I am sad alright
Мне и правда грустно,
But what a waste of breath
Но как же напрасны слова.
I'm only talking to relieve
Я говорю лишь для облегчения,
Although there's noone listening
Хотя меня никто не слушает.
He is gone without a trace
Он ушел без следа,
Just the expression on his face:
Лишь выражение его лица:
Who's to blame?
Кто виноват?
There's a flame and a fire and a body burning up
Вот пламя, вот огонь, и тело объято огнем,
And a bird on a shape made of steel, ohoh
И птица на фигуре из стали, о-о-о,
He keeps on singing
Она продолжает петь.
It's not exactly what you think
Все не совсем так, как ты думаешь,
Not exactly what you see
Не совсем так, как ты видишь,
Not exactly what you've learned
Не совсем так, как ты узнал,
And what you will be learning
И как ты еще узнаешь.





Writer(s): Katharina Franck, Michael Beckmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.