Paroles et traduction Rainbow Kitten Surprise feat. Kacey Musgraves - Overtime (feat. Kacey Musgraves)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overtime (feat. Kacey Musgraves)
Сверхурочно (feat. Kacey Musgraves)
When
I
call
you
up
Когда
я
тебе
звоню
Can
I
call
you
"love"?
Могу
я
назвать
тебя
"любимой"?
I
won't
keep
in
touch
Я
не
буду
поддерживать
связь
That's
what
I'm
afraid
of
Вот
чего
я
боюсь
Isn't
this
some
shit?
Ну
и
дела,
правда?
Let's
call
it
what
it
is
Давай
называть
вещи
своими
именами
I
can't
be
your
bitch
Я
не
могу
быть
твоей
девочкой
на
побегушках
That's
what
I'm
afraid
of
Вот
чего
я
боюсь
Waiting
here
since
Sunday,
but
you
never
say
the
word
(stay)
Жду
здесь
с
воскресенья,
но
ты
так
и
не
скажешь
этого
слова
(останься)
Leaving
here
for
London,
but
I'll
see
you
on
the
first
(hey)
Улетаю
в
Лондон,
но
увижу
тебя
первого
числа
(эй)
Scout's
honor,
babe,
I'm
honest,
babe,
a
promise
is
a
promise,
babe
Честное
слово,
милый,
я
честна,
милый,
обещание
есть
обещание,
милый
You
told
me
that
you
wanted
me,
I
told
you,
you
were
brave
Ты
сказал,
что
хочешь
меня,
я
сказала,
что
ты
смелый
What
was
that
you
said?
Swear
she
never
really
means
it
Что
ты
там
сказал?
Клянусь,
она
никогда
не
говорит
всерьез
Guess
it's
over,
time
of
death
for
one
hundred
different
reasons
Наверное,
всё
кончено,
время
смерти
по
сотне
разных
причин
Yeah,
that's
not
the
way
it
works
(babe)
Да,
так
это
не
работает
(милый)
I
love
you,
but
it
hurts
(damn)
Я
люблю
тебя,
но
это
больно
(черт)
It's
over
and
it's
not
Всё
кончено,
и
нет
I
guess
it's
overtime
then
Похоже,
это
сверхурочно
I
guess
it's
overtime
then
Похоже,
это
сверхурочно
Call
you,
you
pick
up
Звоню
тебе,
ты
берешь
трубку
You
want
to
say
"I
love
you"
Ты
хочешь
сказать
"Я
люблю
тебя"
But
I'm
not
the
one
you
love
Но
я
не
та,
кого
ты
любишь
And
that's
what
I'm
afraid
of
И
вот
чего
я
боюсь
Oh,
shit,
this
is
light
rock
О,
черт,
это
легкий
рок
Yeah,
it's
her
number
one
Да,
это
её
номер
один
Tell
you
as
I
turn
it
up
Говорю
тебе,
пока
делаю
погромче
At
the
moment,
it's
my
favorite,
it's
my
favorite
На
данный
момент
это
моя
любимая,
моя
любимая
Waiting
here
since
Sunday,
but
you
never
say
the
word
(stay)
Жду
здесь
с
воскресенья,
но
ты
так
и
не
скажешь
этого
слова
(останься)
Leaving
here
for
London,
but
I'll
see
you
on
the
first
(hey)
Улетаю
в
Лондон,
но
увижу
тебя
первого
числа
(эй)
Scout's
honor,
babe,
I'm
honest,
babe,
a
promise
is
a
promise,
babe
Честное
слово,
милый,
я
честна,
милый,
обещание
есть
обещание,
милый
You
told
me
that
you
wanted
me,
I
told
you,
you
were
brave
Ты
сказал,
что
хочешь
меня,
я
сказала,
что
ты
смелый
What
was
that
you
said?
Swear
she
never
really
means
it
Что
ты
там
сказал?
Клянусь,
она
никогда
не
говорит
всерьез
Guess
it's
over,
time
of
death
for
a
hundred
different
reasons
Наверное,
всё
кончено,
время
смерти
по
сотне
разных
причин
Yeah,
that's
not
the
way
it
works
(babe)
Да,
так
это
не
работает
(милый)
I
love
you,
but
it
hurts
(damn)
Я
люблю
тебя,
но
это
больно
(черт)
It's
over
and
it's
not
Всё
кончено,
и
нет
I
guess
it's
overtime
then
Похоже,
это
сверхурочно
I
guess
it's
overtime
then
Похоже,
это
сверхурочно
I
guess
it's
overtime
Похоже,
это
сверхурочно
I
guess
it's
overtime
then
Похоже,
это
сверхурочно
I
guess
it's
overtime
Похоже,
это
сверхурочно
I
guess
it's
overtime
then
Похоже,
это
сверхурочно
Waiting
here
since
Sunday,
but
you
never
say
the
word
(stay)
Жду
здесь
с
воскресенья,
но
ты
так
и
не
скажешь
этого
слова
(останься)
Leaving
here
for
London,
but
I'll
see
you
on
the
first
(hey)
Улетаю
в
Лондон,
но
увижу
тебя
первого
числа
(эй)
Scout's
honor,
babe,
I'm
honest,
babe,
a
promise
is
a
promise,
babe
Честное
слово,
милый,
я
честна,
милый,
обещание
есть
обещание,
милый
You
told
me
that
you
wanted
me,
I
told
you,
you
were
brave
Ты
сказал,
что
хочешь
меня,
я
сказала,
что
ты
смелый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kacey Musgraves, Daniel Tashian, Ela Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.