Paroles et traduction Rainbow Kitten Surprise - Best Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
nights,
I
turn
in
my
tongue,
I
see
you
burning,
I'm
in
Manche
Nächte
verstumme
ich,
ich
sehe
dich
brennen,
ich
bin
im
Fire
and
there's
no
escaping,
running
through
streets
with
my
friends
Feuer
und
es
gibt
kein
Entkommen,
renne
mit
meinen
Freunden
durch
die
Straßen
Take
all
our
money,
we're
out,
it
gets
so
loud
and
I'm
down
Wir
nehmen
all
unser
Geld,
wir
gehen
aus,
es
wird
so
laut
und
ich
bin
am
Boden
I
see
you
like
a
diamond,
shining,
it's
how
you
wear
it
Ich
sehe
dich
wie
einen
Diamanten,
strahlend,
so
wie
du
ihn
trägst
Lights
(lights),
got
me
level
Lichter
(Lichter),
bringen
mich
auf
ein
Level
Hype
(hype),
we're
going
extra
(extra)
Hype
(Hype),
wir
geben
extra
Gas
(extra)
It's
time
(it's
time),
so
cue
the
next
one
Es
ist
Zeit
(es
ist
Zeit),
also
starte
den
nächsten
Ready
for
whatever
Bereit
für
alles
You
better
put
your
best
man
on
it,
yeah
Du
solltest
deinen
besten
Mann
darauf
ansetzen,
ja
Better
than
the
best,
I
promise,
yeah
Besser
als
der
Beste,
ich
verspreche
es,
ja
Better
be
yes,
I'll
be
there,
I
promise,
yeah
Es
sollte
besser
ein
Ja
sein,
ich
werde
da
sein,
ich
verspreche
es,
ja
You
know
I
love
you,
baby
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Schatz
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
You
know
I
love
you,
baby
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Schatz
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
You
know
I
love
you,
baby
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Schatz
Some
days,
I
want
nobody
to
know
how
heavy
it
be
Manche
Tage
möchte
ich,
dass
niemand
weiß,
wie
schwer
es
ist
I
know
the
cure,
remedy,
I
kick
it,
just
you
and
me
Ich
kenne
die
Heilung,
das
Mittel,
ich
schaffe
es,
nur
du
und
ich
We're
tryin'
to
get
it
poppin',
throw
parties
where
we're
rockin'
Wir
versuchen,
es
krachen
zu
lassen,
schmeißen
Partys,
auf
denen
wir
rocken
Nobody's
gonna
stop
me,
I'm
waving
high
at
my
team
Niemand
wird
mich
aufhalten,
ich
winke
meinem
Team
zu
Lights
(lights),
got
me
level
Lichter
(Lichter),
bringen
mich
auf
ein
Level
Hype
(hype),
we're
going
extra
(extra)
Hype
(Hype),
wir
geben
extra
Gas
(extra)
It's
time
(it's
time),
so
cue
the
next
one
Es
ist
Zeit
(es
ist
Zeit),
also
starte
den
nächsten
Ready
for
whatever
Bereit
für
alles
You
better
put
your
best
man
on
it,
yeah
Du
solltest
deinen
besten
Mann
darauf
ansetzen,
ja
Better
than
the
best,
I
promise,
yeah
Besser
als
der
Beste,
ich
verspreche
es,
ja
Better
be
yes,
I'll
be
there,
I
promise,
yeah
Es
sollte
besser
ein
Ja
sein,
ich
werde
da
sein,
ich
verspreche
es,
ja
You
know
I
love
you,
baby
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Schatz
Take
it
just
a
little,
flash
of
Venus
envy
Nimm
es
ganz
leicht,
ein
Hauch
von
Venus-Neid
You
called,
so
they
sent
me
to
show
you
how
it
can
be
Du
hast
gerufen,
also
haben
sie
mich
geschickt,
um
dir
zu
zeigen,
wie
es
sein
kann
Coming
in,
I'm
IT,
landed
like
I'm
ET
Ich
komme
rein,
ich
bin
ES,
gelandet
wie
ET
Called,
so
they
sent
me
to
show
you
how
it
can
be
Du
hast
gerufen,
also
haben
sie
mich
geschickt,
um
dir
zu
zeigen,
wie
es
sein
kann
Lights
(lights),
got
me
level
(ooh)
Lichter
(Lichter),
bringen
mich
auf
ein
Level
(ooh)
Hype
(hype),
we're
going
extra
(ooh)
Hype
(Hype),
wir
geben
extra
Gas
(ooh)
It's
time
(it's
time),
so
cue
the
next
one
(ooh)
Es
ist
Zeit
(es
ist
Zeit),
also
starte
den
nächsten
(ooh)
Ready
for
whatever
Bereit
für
alles
You
better
put
your
best
man
on
it,
yeah
Du
solltest
deinen
besten
Mann
darauf
ansetzen,
ja
Better
than
the
best,
I
promise,
yeah
Besser
als
der
Beste,
ich
verspreche
es,
ja
Better
be
yes,
I'll
be
there,
I
promise,
yeah
Es
sollte
besser
ein
Ja
sein,
ich
werde
da
sein,
ich
verspreche
es,
ja
You
know
I
love
you,
baby
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Schatz
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
You
know
I
love
you,
baby
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Schatz
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
You
know
I
love
you,
baby
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Schatz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Tashian, Ela Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.