Rainbow Kitten Surprise - Best Man - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Rainbow Kitten Surprise - Best Man




Best Man
Bester Mann
Some nights, I turn in my tongue, I see you burning, I'm in
Manche Nächte verstumme ich, ich sehe dich brennen, ich bin im
Fire and there's no escaping, running through streets with my friends
Feuer und es gibt kein Entkommen, renne mit meinen Freunden durch die Straßen
Take all our money, we're out, it gets so loud and I'm down
Wir nehmen all unser Geld, wir gehen aus, es wird so laut und ich bin am Boden
I see you like a diamond, shining, it's how you wear it
Ich sehe dich wie einen Diamanten, strahlend, so wie du ihn trägst
Lights (lights), got me level
Lichter (Lichter), bringen mich auf ein Level
Hype (hype), we're going extra (extra)
Hype (Hype), wir geben extra Gas (extra)
It's time (it's time), so cue the next one
Es ist Zeit (es ist Zeit), also starte den nächsten
Ready for whatever
Bereit für alles
You better put your best man on it, yeah
Du solltest deinen besten Mann darauf ansetzen, ja
Better than the best, I promise, yeah
Besser als der Beste, ich verspreche es, ja
Better be yes, I'll be there, I promise, yeah
Es sollte besser ein Ja sein, ich werde da sein, ich verspreche es, ja
You know I love you, baby
Du weißt, ich liebe dich, Schatz
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
You know I love you, baby
Du weißt, ich liebe dich, Schatz
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
You know I love you, baby
Du weißt, ich liebe dich, Schatz
Some days, I want nobody to know how heavy it be
Manche Tage möchte ich, dass niemand weiß, wie schwer es ist
I know the cure, remedy, I kick it, just you and me
Ich kenne die Heilung, das Mittel, ich schaffe es, nur du und ich
We're tryin' to get it poppin', throw parties where we're rockin'
Wir versuchen, es krachen zu lassen, schmeißen Partys, auf denen wir rocken
Nobody's gonna stop me, I'm waving high at my team
Niemand wird mich aufhalten, ich winke meinem Team zu
Lights (lights), got me level
Lichter (Lichter), bringen mich auf ein Level
Hype (hype), we're going extra (extra)
Hype (Hype), wir geben extra Gas (extra)
It's time (it's time), so cue the next one
Es ist Zeit (es ist Zeit), also starte den nächsten
Ready for whatever
Bereit für alles
You better put your best man on it, yeah
Du solltest deinen besten Mann darauf ansetzen, ja
Better than the best, I promise, yeah
Besser als der Beste, ich verspreche es, ja
Better be yes, I'll be there, I promise, yeah
Es sollte besser ein Ja sein, ich werde da sein, ich verspreche es, ja
You know I love you, baby
Du weißt, ich liebe dich, Schatz
Take it just a little, flash of Venus envy
Nimm es ganz leicht, ein Hauch von Venus-Neid
You called, so they sent me to show you how it can be
Du hast gerufen, also haben sie mich geschickt, um dir zu zeigen, wie es sein kann
Coming in, I'm IT, landed like I'm ET
Ich komme rein, ich bin ES, gelandet wie ET
Called, so they sent me to show you how it can be
Du hast gerufen, also haben sie mich geschickt, um dir zu zeigen, wie es sein kann
Lights (lights), got me level (ooh)
Lichter (Lichter), bringen mich auf ein Level (ooh)
Hype (hype), we're going extra (ooh)
Hype (Hype), wir geben extra Gas (ooh)
It's time (it's time), so cue the next one (ooh)
Es ist Zeit (es ist Zeit), also starte den nächsten (ooh)
Ready for whatever
Bereit für alles
You better put your best man on it, yeah
Du solltest deinen besten Mann darauf ansetzen, ja
Better than the best, I promise, yeah
Besser als der Beste, ich verspreche es, ja
Better be yes, I'll be there, I promise, yeah
Es sollte besser ein Ja sein, ich werde da sein, ich verspreche es, ja
You know I love you, baby
Du weißt, ich liebe dich, Schatz
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
You know I love you, baby
Du weißt, ich liebe dich, Schatz
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
You know I love you, baby
Du weißt, ich liebe dich, Schatz





Writer(s): Daniel Tashian, Ela Melo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.