Paroles et traduction Rainbow Kitten Surprise - Mission to Mars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mission to Mars
Миссия на Марс
Countdown
′til
you
come
off
your
rails
Обратный
отсчет
до
твоего
срыва,
And
it
ain't
going
well
И
все
идет
не
очень
гладко.
You′ve
been
running
up
bills
Ты
копишь
долги,
You
had
to
cancel
your
cards
for
shooting
out
street
Пришлось
заблокировать
карты,
ведь
ты
расстреливал
уличные
Lamps
while
shooting
at
stars
Фонари,
целясь
в
звезды.
Now
your
credit
is
falling
Теперь
твой
кредит
падает,
Heard
it
booming
at
parties,
whispered
in
homes
Слышала
об
этом
на
вечеринках,
шепотом
в
домах,
The
pundits
on
the
radio
won't
leave
it
alone
Эксперты
на
радио
не
могут
оставить
это
в
покое.
I
heard
it
once,
heard
it
twice
Я
слышала
это
раз,
слышала
дважды,
Heard
it
well
enough
to
tell
Слышала
достаточно,
чтобы
сказать,
They
say
the
Mission
To
Mars,
is
destined
to
fail
now
Что
говорят:
"Миссия
на
Марс
обречена
на
провал".
Climb
down
to
the
edge
of
your
rope
Спустись
на
край
своей
веревки.
Got
a
letter
'bout
a
month
ago
from
control
Получила
письмо
около
месяца
назад
из
центра
управления,
They
say
we′re
coming
down
hard
Они
говорят,
что
мы
жестко
падаем.
We
locked
our
keys
in
our
cars
Мы
заперли
ключи
в
машинах,
Or
got
booted
at
bars
and
now
the
movement
is
lost
Или
нас
вышвырнули
из
баров,
и
теперь
движение
потеряно.
So
we
blowing
up
God′s
phone
Поэтому
мы
заваливаем
звонками
телефон
Бога,
Pray
he
get
us
off
hold
soon
Молимся,
чтобы
он
поскорее
снял
нас
с
ожидания.
Bought
our
own
space
but
our
asses
are
frozen
Купили
себе
место
в
космосе,
но
наши
задницы
замерзли,
Blow
enough
smoke
to
punch
a
hole
in
the
ozone
Выдыхаем
столько
дыма,
что
можно
пробить
дыру
в
озоновом
слое.
And
all
you
say
is
'we
should′ve
stayed
home'
А
ты
только
и
говоришь:
"Надо
было
остаться
дома".
Fading,
faded,
we
never
made
it,
faded
Гаснем,
погасли,
мы
так
и
не
добрались,
погасли.
Traded
for
your
replacement
Обменяли
тебя
на
замену.
Faded
we
never
made
it
Погасли,
мы
так
и
не
добрались.
Watchu
tryna
be
lately?
Кем
ты
пытаешься
быть
в
последнее
время?
Climb
down
to
the
edge
your
seat
Спустись
на
край
своего
кресла,
They
say
that
viewership
for
launch
is
up
by
50
this
week
Говорят,
что
количество
зрителей
запуска
на
этой
неделе
выросло
на
50.
We
changed
the
format
completely,
cut
the
filler
for
meat
Мы
полностью
изменили
формат,
убрали
лишнее,
оставив
суть,
It′s
just
blood
on
your
TV
making
killings
for
free
Это
просто
кровь
на
твоем
телевизоре,
бесплатные
убийства.
The
ticket
lines
are
past
the
sign
down
at
the
end
of
the
street
Очередь
за
билетами
тянется
за
знак
в
конце
улицы,
Meet
and
greet,
VIPs
go
a
million
a
piece
Встреча
и
приветствие,
VIP-места
по
миллиону
за
штуку.
We
delayed
the
show
for
entry
and
so
expired
on
the
lease
Мы
задержали
шоу
для
входа
и
поэтому
просрочили
аренду,
Now
we're
gonna
re-release
it,
t.b.d
Теперь
мы
собираемся
перевыпустить
его,
дата
будет
объявлена
позже.
Change
the
title
to:
Fuck
You
Изменим
название
на:
"Иди
к
черту",
It′s
what
you
want
it
to
be
Это
то,
чего
ты
хочешь.
When
you
know
it
only
pay
to
make
nice
Когда
знаешь,
что
выгодно
только
притворяться
милым,
Pack
your
shit
and
standby,
please
Собери
свои
вещи
и
жди,
Your
friends
are
trying
to
leave
and
get
high
Твои
друзья
пытаются
уйти
и
накуриться.
Countdown
'til
you
come
off
your
rails
Обратный
отсчет
до
твоего
срыва.
They
said
the
Mission
To
Mars
is
doing
pretty
well
Они
сказали,
что
"Миссия
на
Марс"
идет
довольно
хорошо.
I
heard
it
once,
heard
it
twice,
I
heard
everybody
tell
Я
слышала
это
раз,
слышала
дважды,
я
слышала,
как
все
говорят,
They
say
the
Mission
To
Mars
is
destined
to
sell
out
Что
"Миссия
на
Марс"
обречена
быть
распроданной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Isaias Melo, Ethan Clayton Goodpaster, Darrick Benjamin Keller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.