Rainbow Kitten Surprise - Re-entry - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Rainbow Kitten Surprise - Re-entry




Re-entry
Wiedereintritt
If I burn up on re-entry
Wenn ich beim Wiedereintritt verglühe,
Promise you'll be all you can
versprich mir, dass du alles sein wirst, was du kannst.
Believe
Glaube.
Honest to God, I never thought
Ehrlich gesagt, mein Gott, ich hätte nie gedacht,
I'd be away so long, I can forgive you
dass ich so lange weg sein würde. Ich kann dir verzeihen,
If you forget me
wenn du mich vergisst.
Are you sure?
Bist du sicher?
Delete it
Lösche es.
On the shore
Am Ufer,
Put your feet in
stell deine Füße hinein.
I'm losing touch in your backseat
Ich verliere den Kontakt auf deinem Rücksitz.
Roll down the windows, hold hands and
Lass die Fenster runter, halt Händchen und
Breathe deep
atme tief ein.
Honestly, Mom, I never thought
Ehrlich gesagt, Mama, ich hätte nie gedacht,
I'd feel a pain this strong, I can relive it
dass ich einen so starken Schmerz fühlen würde. Ich kann ihn noch einmal erleben,
But you won't let me
aber du lässt mich nicht.
Are you sure?
Bist du sicher?
Delete it
Lösche es.
On the shore
Am Ufer,
Put your feet in
stell deine Füße hinein.
Oh, by the way
Ach, übrigens,
I meant to say alright
ich wollte sagen, es ist in Ordnung.
We aren't stars, but I don't mind
Wir sind keine Sterne, aber es macht mir nichts aus,
Watching the highway headlights
die Scheinwerfer auf der Autobahn zu beobachten.
Next time, I'll be ready
Nächstes Mal werde ich bereit sein.
When you're leaving, come and get me
Wenn du gehst, komm und hol mich ab.
I'll be waiting by the exit
Ich werde am Ausgang warten
And the smoke will disappear
und der Rauch wird verschwinden.
Are you sure?
Bist du sicher?
Delete it
Lösche es.
On the shore
Am Ufer,
Put your feet in
stell deine Füße hinein.
Oh, by the way
Ach, übrigens,
I meant to say alright
ich wollte sagen, es ist in Ordnung.
We aren't stars, but I don't mind
Wir sind keine Sterne, aber es macht mir nichts aus,
Watching the highway headlights
die Scheinwerfer auf der Autobahn zu beobachten.





Writer(s): Daniel Tashian, Ela Melo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.