Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
right
back
to
where
we
all
got
started
Rennen
genau
dorthin
zurück,
wo
wir
alle
angefangen
haben
Got
your
fingers
running
through
my
hair
Deine
Finger
fahren
durch
mein
Haar
Tell
me
on
the
tracks
that
we
all
die
someday
Sagst
mir
auf
den
Gleisen,
dass
wir
alle
eines
Tages
sterben
I
don't
ever
flinch,
who's
scared?
Ich
zucke
nicht
mal,
wer
hat
schon
Angst?
Maybe
just
a
little
caught
up
to
my
friends
Vielleicht
bin
ich
nur
ein
bisschen
bei
meinen
Freunden
hängen
geblieben
And
they're
saying
looking
better
than
I
did
Und
sie
sagen,
ich
sehe
besser
aus
als
zuvor
Still
a
bad
taste
when
you
try
to
save
face
Immer
noch
ein
schlechter
Nachgeschmack,
wenn
du
versuchst,
dein
Gesicht
zu
wahren
Knowing
damn
well
what
we
did
Wohl
wissend,
was
wir
getan
haben
Doesn't
even
matter,
I'ma
kick
it,
it's
a
habit
Spielt
keine
Rolle,
ich
mach's
einfach,
es
ist
eine
Gewohnheit
Not
a
ladder,
but
we'll
climb
it
and
I'll
see
you
upstairs
Keine
Leiter,
aber
wir
klettern
hoch
und
ich
sehe
dich
oben
Someday
I'm
your
ex,
and
I'll
text
you,
"Say
less"
Eines
Tages
bin
ich
deine
Ex
und
schreibe
dir:
"Erzähl
nicht
so
viel"
And
all
you
wanna
do
is
cry,
remember
you
said
Und
alles,
was
du
tun
willst,
ist
weinen,
erinnerst
du
dich,
was
du
gesagt
hast?
You
told
me
you
loved
me,
baby,
I'm
your
superstar
again
Du
sagtest
mir,
du
liebst
mich,
Baby,
ich
bin
wieder
dein
Superstar
I
was
always
gonna
win,
I
was
so
above
the
rest
Ich
würde
immer
gewinnen,
ich
war
so
über
den
anderen
In
your
eyes,
in
your
mind,
in
your
heart,
in
your
head
In
deinen
Augen,
in
deinen
Gedanken,
in
deinem
Herzen,
in
deinem
Kopf
I'm
your
superstar,
I'm
your
superstar,
I
can't
be
nothing
less
(ooh)
Ich
bin
dein
Superstar,
ich
bin
dein
Superstar,
ich
kann
nicht
weniger
sein
(ooh)
I
can't
be
nothing
less
(ooh)
Ich
kann
nicht
weniger
sein
(ooh)
I
can't
be
nothing
Ich
kann
nicht
nichts
sein
Fell
asleep,
you're
on
repeat,
now
this
is
one
I
know
Eingeschlafen,
du
bist
auf
Wiederholung,
das
ist
eins,
das
ich
kenne
I
hear
you
sing
it
all
the
time
and
fellas,
it's
a
showstopper
Ich
höre
dich
das
immer
singen
und
Leute,
es
ist
ein
Knaller
Telling
me
we're
meant
to
be,
it's
like
we
cracked
the
code
Sagst
mir,
wir
sind
füreinander
bestimmt,
als
hätten
wir
den
Code
geknackt
I
lost
the
key
and
baby,
I
bought
everything
you
sold
me
Ich
habe
den
Schlüssel
verloren
und,
Baby,
ich
habe
dir
alles
abgekauft
Well,
you
told
me
you
loved
me,
baby,
I'm
your
superstar
again
Nun,
du
sagtest
mir,
du
liebst
mich,
Baby,
ich
bin
wieder
dein
Superstar
I
was
always
gonna
win,
I
was
so
above
the
rest
Ich
würde
immer
gewinnen,
ich
war
so
über
den
anderen
In
your
eyes,
in
your
mind,
in
your
heart,
in
your
head
In
deinen
Augen,
in
deinen
Gedanken,
in
deinem
Herzen,
in
deinem
Kopf
I'm
your
superstar,
I'm
your
superstar,
I
can't
be
nothing
less
(ooh)
Ich
bin
dein
Superstar,
ich
bin
dein
Superstar,
ich
kann
nicht
weniger
sein
(ooh)
I
can't
be
nothing
less
(ooh)
Ich
kann
nicht
weniger
sein
(ooh)
I
can't
be
nothing
Ich
kann
nicht
nichts
sein
Sound,
sound,
sound
Klang,
Klang,
Klang
Oh,
won't
you
say
it
out
loud?
Oh,
willst
du
es
nicht
laut
sagen?
Won't
you
say
you're
damn
proud
of
me
just
when
I'm
down?
Willst
du
nicht
sagen,
dass
du
verdammt
stolz
auf
mich
bist,
gerade
wenn
ich
am
Boden
bin?
Someday
when
it
counts,
I'm
gonna
beat
the
buzzer,
babe
Eines
Tages,
wenn
es
darauf
ankommt,
werde
ich
den
Buzzer
schlagen,
Baby
The
scream
is
because
of
me,
do
you
remember
when
you
told
me?
Der
Schrei
ist
meinetwegen,
erinnerst
du
dich,
als
du
mir
sagtest?
Well,
you
told
me
you
loved
me,
baby,
I'm
your
superstar
again
Nun,
du
sagtest
mir,
du
liebst
mich,
Baby,
ich
bin
wieder
dein
Superstar
I
was
always
second-best,
I
would
always
second-guess
Ich
war
immer
nur
die
Zweitbeste,
ich
habe
immer
alles
hinterfragt
And
I
try
as
I
might
but
in
my
head,
in
my
head
Und
ich
versuche
es,
so
gut
ich
kann,
aber
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf
I
was
losing
you,
I
was
losing
it
Habe
ich
dich
verloren,
ich
habe
es
verloren
'Til
you
told
me
you
loved
me,
baby,
I'm
your
superstar
again
Bis
du
mir
sagtest,
du
liebst
mich,
Baby,
ich
bin
wieder
dein
Superstar
I
was
always
gonna
win,
I
was
so
above
the
rest
Ich
würde
immer
gewinnen,
ich
war
so
über
den
anderen
In
your
eyes,
in
your
mind,
in
your
heart,
in
your
head
In
deinen
Augen,
in
deinen
Gedanken,
in
deinem
Herzen,
in
deinem
Kopf
I'm
your
superstar,
I'm
your
superstar,
I
can't
be
nothing
less
Ich
bin
dein
Superstar,
ich
bin
dein
Superstar,
ich
kann
nicht
weniger
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Tashian, Garrett Nash, Ela Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.