Paroles et traduction Rainbow Kitten Surprise - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
right
back
to
where
we
all
got
started
Бегу
назад,
туда,
где
все
началось
Got
your
fingers
running
through
my
hair
Твои
пальцы
скользят
по
моим
волосам
Tell
me
on
the
tracks
that
we
all
die
someday
Говоришь
мне
на
рельсах,
что
все
мы
когда-нибудь
умрем
I
don't
ever
flinch,
who's
scared?
Я
даже
не
вздрагиваю,
кто
боится?
Maybe
just
a
little
caught
up
to
my
friends
Может
быть,
немного
зациклилась
на
своих
друзьях
And
they're
saying
looking
better
than
I
did
И
они
говорят,
что
я
выгляжу
лучше,
чем
раньше
Still
a
bad
taste
when
you
try
to
save
face
Все
еще
неприятный
осадок,
когда
пытаешься
сохранить
лицо
Knowing
damn
well
what
we
did
Прекрасно
зная,
что
мы
натворили
Doesn't
even
matter,
I'ma
kick
it,
it's
a
habit
Это
даже
не
имеет
значения,
я
забью
на
это,
это
привычка
Not
a
ladder,
but
we'll
climb
it
and
I'll
see
you
upstairs
Не
лестница,
но
мы
взберемся
по
ней,
и
я
увижу
тебя
наверху
Someday
I'm
your
ex,
and
I'll
text
you,
"Say
less"
Когда-нибудь
я
стану
твоей
бывшей,
и
напишу
тебе:
"Меньше
слов"
And
all
you
wanna
do
is
cry,
remember
you
said
И
все,
что
ты
захочешь
сделать,
это
плакать,
помнишь,
ты
сказал
You
told
me
you
loved
me,
baby,
I'm
your
superstar
again
Ты
сказал,
что
любишь
меня,
малыш,
я
снова
твоя
суперзвезда
I
was
always
gonna
win,
I
was
so
above
the
rest
Я
всегда
собиралась
победить,
я
была
выше
остальных
In
your
eyes,
in
your
mind,
in
your
heart,
in
your
head
В
твоих
глазах,
в
твоих
мыслях,
в
твоем
сердце,
в
твоей
голове
I'm
your
superstar,
I'm
your
superstar,
I
can't
be
nothing
less
(ooh)
Я
твоя
суперзвезда,
я
твоя
суперзвезда,
я
не
могу
быть
никем
меньше
(ooh)
I
can't
be
nothing
less
(ooh)
Я
не
могу
быть
никем
меньше
(ooh)
I
can't
be
nothing
Я
не
могу
быть
никем
Fell
asleep,
you're
on
repeat,
now
this
is
one
I
know
Заснула,
ты
на
повторе,
теперь
это
то,
что
я
знаю
I
hear
you
sing
it
all
the
time
and
fellas,
it's
a
showstopper
Я
слышу,
как
ты
поешь
это
все
время,
и,
ребята,
это
просто
бомба
Telling
me
we're
meant
to
be,
it's
like
we
cracked
the
code
Говоришь
мне,
что
нам
суждено
быть
вместе,
как
будто
мы
взломали
код
I
lost
the
key
and
baby,
I
bought
everything
you
sold
me
Я
потеряла
ключ,
и,
малыш,
я
купила
все,
что
ты
мне
продал
Well,
you
told
me
you
loved
me,
baby,
I'm
your
superstar
again
Ты
сказал,
что
любишь
меня,
малыш,
я
снова
твоя
суперзвезда
I
was
always
gonna
win,
I
was
so
above
the
rest
Я
всегда
собиралась
победить,
я
была
выше
остальных
In
your
eyes,
in
your
mind,
in
your
heart,
in
your
head
В
твоих
глазах,
в
твоих
мыслях,
в
твоем
сердце,
в
твоей
голове
I'm
your
superstar,
I'm
your
superstar,
I
can't
be
nothing
less
(ooh)
Я
твоя
суперзвезда,
я
твоя
суперзвезда,
я
не
могу
быть
никем
меньше
(ooh)
I
can't
be
nothing
less
(ooh)
Я
не
могу
быть
никем
меньше
(ooh)
I
can't
be
nothing
Я
не
могу
быть
никем
Sound,
sound,
sound
Звук,
звук,
звук
Oh,
won't
you
say
it
out
loud?
О,
почему
бы
тебе
не
сказать
это
вслух?
Won't
you
say
you're
damn
proud
of
me
just
when
I'm
down?
Почему
бы
тебе
не
сказать,
что
ты
чертовски
гордишься
мной,
когда
мне
плохо?
Someday
when
it
counts,
I'm
gonna
beat
the
buzzer,
babe
Когда-нибудь,
когда
это
будет
иметь
значение,
я
пробью
решающий
бросок,
малыш
The
scream
is
because
of
me,
do
you
remember
when
you
told
me?
Этот
крик
из-за
меня,
помнишь,
когда
ты
мне
сказал?
Well,
you
told
me
you
loved
me,
baby,
I'm
your
superstar
again
Ты
сказал,
что
любишь
меня,
малыш,
я
снова
твоя
суперзвезда
I
was
always
second-best,
I
would
always
second-guess
Я
всегда
была
на
втором
месте,
я
всегда
сомневалась
And
I
try
as
I
might
but
in
my
head,
in
my
head
И
как
бы
я
ни
старалась,
но
в
моей
голове,
в
моей
голове
I
was
losing
you,
I
was
losing
it
Я
теряла
тебя,
я
теряла
все
'Til
you
told
me
you
loved
me,
baby,
I'm
your
superstar
again
Пока
ты
не
сказал,
что
любишь
меня,
малыш,
я
снова
твоя
суперзвезда
I
was
always
gonna
win,
I
was
so
above
the
rest
Я
всегда
собиралась
победить,
я
была
выше
остальных
In
your
eyes,
in
your
mind,
in
your
heart,
in
your
head
В
твоих
глазах,
в
твоих
мыслях,
в
твоем
сердце,
в
твоей
голове
I'm
your
superstar,
I'm
your
superstar,
I
can't
be
nothing
less
Я
твоя
суперзвезда,
я
твоя
суперзвезда,
я
не
могу
быть
никем
меньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Tashian, Garrett Nash, Ela Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.