Paroles et traduction Rainbow Kitten Surprise - That’s My Shit - Live from Athens Georgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That’s My Shit - Live from Athens Georgia
Это Моё - Живьём из Афин, Джорджия
Pray
for
me
if
you
still
believe
Молись
за
меня,
если
ты
всё
ещё
веришь,
Sometimes
I
feel
like
nobody's
listening
Иногда
мне
кажется,
что
меня
никто
не
слышит.
Or
moves
in
a
way
that
I
cannot
see
Или
движется
так,
как
я
не
вижу.
Save
the
music
now
ringing
in
my
ears
Спаси
музыку,
что
сейчас
звенит
в
моих
ушах.
My
dreams
go
bad,
baby
Мои
мечты
плохи,
детка,
My
trials,
they
die
lately
Мои
испытания,
они
умирают
в
последнее
время.
My
truths
they
hide,
waiting
patiently,
circling
my
mind
Мои
истины
скрываются,
терпеливо
ожидая,
кружась
в
моей
голове.
I'm
all
faded,
I'm
gazing,
dilated
Я
вся
выцветшая,
смотрю,
расширившись,
To
the
back
with
the
bad,
baby,
fighting
for
Назад
с
плохим,
детка,
сражаясь
за
Now
they're
standing
in
the
door
Теперь
они
стоят
в
дверях,
Saying
"that's
my
shit,
that's
my
shit"
Говоря:
"Это
моё
дерьмо,
это
моё
дерьмо!"
That's
what
everyone
wants
some
more
of
Это
то,
чего
все
хотят
ещё.
Singing
"you
may
be
the
death
of
me"
Поют:
"Ты
можешь
стать
моей
смертью".
No
disrespect,
baby,
but
that's
my
shit,
that's
my
shit"
Без
неуважения,
детка,
но
это
моё
дерьмо,
это
моё
дерьмо!
That's
what
everyone's
on
the
floor
for
Вот
для
чего
все
на
полу.
Singing
"you
may
be
the
death
of
me"
Поют:
"Ты
можешь
стать
моей
смертью".
You
ohh,
you
ohh
Ты,
о,
ты,
о,
You
ohh,
you
may
be
the
death
of
me
Ты,
о,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
You
ohh,
you
ohh
Ты,
о,
ты,
о,
You
ohh,
you
may
be
the
death
of
me
Ты,
о,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
Didn't
even
say
goodbye,
not
even
half
the
time
Даже
не
попрощался,
даже
и
половины
времени
не
прошло.
And
now
I'm
here
and
it's
been
thirteen
years
И
вот
я
здесь,
и
прошло
тринадцать
лет.
And
I
ain't
gonna
cry
about
it
И
я
не
собираюсь
плакать
об
этом.
I
don't
know
where
home
is
but
I
suppose
it's
anywhere
I
go
Я
не
знаю,
где
дом,
но
полагаю,
это
любое
место,
куда
я
иду,
That's
any
good
at
all
Которое
хоть
сколько-нибудь
хорошее.
Is
that
my
fault,
is
that
all
my
fault
Это
моя
вина,
это
всё
моя
вина?
My
dreams
go
bad,
baby
Мои
мечты
плохи,
детка,
My
trials,
they
die
lately
Мои
испытания,
они
умирают
в
последнее
время.
My
truths
they
hide,
waiting
patiently,
circling
my
mind
Мои
истины
скрываются,
терпеливо
ожидая,
кружась
в
моей
голове.
I'm
all
faded,
I'm
gazing,
dilated
Я
вся
выцветшая,
смотрю,
расширившись,
To
the
back
with
the
bad,
baby,
fighting
for
Назад
с
плохим,
детка,
сражаясь
за
Now
they're
standing
in
the
door
Теперь
они
стоят
в
дверях,
Saying
"that's
my
shit,
that's
my
shit"
Говоря:
"Это
моё
дерьмо,
это
моё
дерьмо!"
That's
what
everyone
wants
some
more
of
Это
то,
чего
все
хотят
ещё.
Singing
"you
may
be
the
death
of
me"
Поют:
"Ты
можешь
стать
моей
смертью".
No
disrespect,
baby,
but
that's
my
shit,
that's
my
shit
Без
неуважения,
детка,
но
это
моё
дерьмо,
это
моё
дерьмо!
That's
what
everyone's
on
the
floor
for
Вот
для
чего
все
на
полу.
Singing
"you
may
be
the
death
of
me"
Поют:
"Ты
можешь
стать
моей
смертью".
You
ohh,
you
ohh
Ты,
о,
ты,
о,
You
ohh,
you
may
be
the
death
of
me
Ты,
о,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
You
ohh,
you
ohh
Ты,
о,
ты,
о,
You
ohh,
you
may
be
the
death
of
me
Ты,
о,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
Everybody
got
a
mind
of
their
own
У
каждого
есть
свой
собственный
ум,
And
nobody
mind
following
everybody
else
И
никто
не
против
следовать
за
всеми
остальными.
I
felt
it,
what's
your
problem
Я
почувствовала
это,
в
чём
твоя
проблема?
That's
my
shit,
that's
my
shit,
that's
my
Это
моё
дерьмо,
это
моё
дерьмо,
это
моё.
Everybody
got
a
day
where
they
gotta
pay
with
responsibility
У
каждого
есть
день,
когда
приходится
платить
ответственностью.
Disappear
like
honey
bees,
you
Исчезаешь,
как
медоносные
пчёлы,
ты.
Now
what's
you
problem,
that's
my
shit,
that's
my
shit,
that's
my
В
чём
теперь
твоя
проблема?
Это
моё
дерьмо,
это
моё
дерьмо,
это
моё.
I
just
can't
go
along
if
everybody
else
is
doing
it
Я
просто
не
могу
продолжать,
если
все
остальные
делают
это.
'Cause
everybody
else
is
wrong
if
everybody
else
is
doing
it,
listen
Потому
что
все
остальные
не
правы,
если
все
остальные
делают
это,
слушай.
Everybody
got
a
mind
of
their
own
У
каждого
есть
свой
собственный
ум,
And
nobody
mind
following
somebody
else
И
никто
не
против
следовать
за
кем-то
другим.
Sometimes,
open
up
your
mind
to
my
shit,
to
my
shit,
to
mine
Иногда,
открой
свой
разум
моему
дерьму,
моему
дерьму,
моему.
Pray
for
me
if
you
still
believe
Молись
за
меня,
если
ты
всё
ещё
веришь,
Sometimes
I
just
feel
like
nobody's
listening
Иногда
мне
просто
кажется,
что
меня
никто
не
слышит.
Or
moves
in
a
way
that
I
cannot
see
Или
движется
так,
как
я
не
вижу.
'Cause
the
music's
still
ringing
in
my
ear
Потому
что
музыка
всё
ещё
звенит
в
моих
ушах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.