Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night Long (Live at St. David's Hall, Cardiff, 1983)
Всю ночь напролет (Живое выступление в Сент-Давидс Холл, Кардифф, 1983)
You're
walking
up
with
your
eyes
on
me
Ты
идешь
к
мне,
глаза
устремлены
на
меня
It's
looking
good
but
I
just
don't
know
Выглядит
заманчиво,
но
я
просто
не
знаю
I
need
a
girl
who
can
keep
her
head
Мне
нужна
девушка,
которая
может
удержать
себя
All
Night
Long
Всю
ночь
напролет
You
didn't
come
just
to
see
the
show
Ты
не
пришла
просто
посмотреть
шоу
I
guess
you
know
what
you
wanna
see
Я
думаю,
ты
знаешь,
что
хочешь
увидеть
The
way
you
smile
lets
me
know
I
can't
go
wrong
Твоя
улыбка
дает
мне
понять,
что
я
не
могу
ошибиться
I
wanna
touch
you
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе
I
wanna
feel
you
Я
хочу
ощутить
тебя
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
моей
I
wanna
love
you
(all
night
long)
Я
хочу
любить
тебя
(всю
ночь
напролет)
I
wanna
be
with
you
(all
night
long)
Я
хочу
быть
с
тобой
(всю
ночь
напролет)
I
wanna
love
you
(all
night
long)
Я
хочу
любить
тебя
(всю
ночь
напролет)
I
wanna
be
with
you
(all
night
long)
Я
хочу
быть
с
тобой
(всю
ночь
напролет)
I
saw
you
standing
down
by
the
stage
Я
видел
тебя
стоящей
у
сцены
Your
black
stockings
and
your
see
through
dress
Твои
черные
чулки
и
твое
прозрачное
платье
Your
mouth
is
open
but
I
don't
wanna
hear
ya
Твой
рот
открыт,
но
я
не
хочу
слышать
тебя
Say
good
night
Сказать
"доброй
ночи"
You're
sorta
young
Ты
вроде
бы
молода
But
you're
over
age
Но
ты
совершеннолетняя
I
don't
care
cause
I
like
your
style
Мне
все
равно,
потому
что
мне
нравится
твой
стиль
Don't
know
about
your
brain
Не
знаю
насчет
твоего
ума
But
you
look
alright
Но
ты
выглядишь
прекрасно
Your
mind
is
dirty
Твои
мысли
грязны
But
your
hands
are
clean
Но
твои
руки
чисты
You're
short
of
class
Тебе
не
хватает
класса
But
youre
legs
are
long
Но
твои
ноги
длинны
I
know
I
can't
stand
another
night
Я
знаю,
что
не
выдержу
еще
одну
ночь
Hey
girl
would
you
like
some
wine
Эй,
девушка,
не
хочешь
ли
вина?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Are
you
by
yourself?
Ты
здесь
одна?
Are
you
the
one?
Ты
та
самая?
But
you
say
can
I
take
you
home
Но
ты
говоришь,
могу
ли
я
отвезти
тебя
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGER GLOVER, RICHARD BLACKMORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.